Магьосниците не се нуждаеха от мечове. А тъй като той беше единственият магьосник, живял в този дворец през последните няколко века, за нея си бе останал неразгадаема личност.
Много от Сестрите в двореца го мислеха за луд.
Останалите се страхуваха от него. Не толкова, защото им беше дал особени основания за страх, а пo- скоро живото им въображение ги подтикваше да си представят какви ли не ужасии. Ничи нямаше представа дали Сестрите са си променили мнението, но знаеше, че някои от тях са силно обезпокоени от това, че Пророкът не е заключен зад здрава порта. Макар че имаше и такива, които го мислеха за откровено безобиден, макар и малко странен, за повечето Сестри беше най-опасният жив човек в света. Ничи бе започнала да го вижда в друга светлина.
Още повече, че сега той бе Господарят Рал и заместваше Ричард.
— Къде е Вирна? — попита Ничи — Трябва да говоря и с нея.
След като спря до Натан, Ан кимна с глава към празния коридор.
— Двете с Ейди отидоха да се срещнат с генерал Тримак по въпроси, свързани със сигурността. Тъй като вече става късно, казах на Бердин да им съобщи, че ти и Кара току-що сте пристигнали от Кулата и че след малко всички трябва да се срещнем с тях в частната трапезария.
— Чудесно — кимна Ничи.
— Междувременно, какви са новините? — побърза да попита Натан.
Ничи все още бе дезориентирана от пътуването през Плъзгата. Беше объркващо преживяване, по време, на което понятието за време сякаш губи смисъл. Това, че се намираше в Народния дворец, допълнително засилваше безпокойството й. Целият дворец съществуваше в магия, която усилваше мощта на Господаря Рал и отслабваше дарбата на всеки друг.
Ничи не беше свикнала с това усещане. То я правеше неспокойна и притеснена.
Времето, прекарано в Плъзгата, й напомни за Ричард. Помисли си, че всъщност всяко нещо й напомня за Ричард. Изглежда, подсъзнателно силно се безпокоеше за него.
Необходимо й беше известно време, за да се съсредоточи върху зададения й въпрос и да се откъсне от мислите за Ричард. Колкото и невероятно да изглежда, сега този мъж беше Господарят Рал, а не Ричард. Ан, която преди беше изпълнявала длъжността на прелат и негов тъмничар, сега стоеше до Натан и очакваше да чуе отговора на въпроса му.
— Страхувам се, че новините не са много добри — призна Ничи.
— Имаш предвид новините за Ричард ли? — попита Ан.
— Още нямаме новини за него.
Натан подозрително сви вежди.
— Тогава за какви новини става въпрос?
Ничи си пое дълбоко въздух. Все още й беше странно да диша след времето, прекарано в Плъзгата. Въпреки че и преди бе пътувала в странното създание, тя не вярваше, че някога ще свикне с това дробовете й да се пълнят със сребристата течност.
Докато събираше мислите си, хвърли поглед навън, над ниския парапет на балкона. Частта на коридора, в която се намираха, свързваше комплекса от просторни зали под тях. Над главите им, през отвора с балкона, светлината на късния следобед струеше от високите тавански прозорци. Късият балкон над коридора, който изчезваше в мрака и в двете посоки, беше почти като прозорец, който гледа навън, към Народния дворец. Ничи си помисли, че понеже този отвор е доста малък, най-вероятно предназначението му е да осигури скришно място, от което да могат да бъдат наблюдавани залите долу.
Под тях хората пъплеха из лабиринта от коридори и бързаха във всички посоки. Изглеждаха целеустремени. Пейките покрай стените бяха празни. Ничи не видя хора, които да се разтакават и да си приказват небрежно както едно време. Беше война и Народният дворец беше под обсада. Всички бяха загрижени. Патрулираха стражи и наблюдаваха всичко — всеки човек, всяка сянка.
Докато си мислеше как да обобщи неприятните новини, Ничи прокара пръсти през косата си и я отмахна от лицето.
— Спомняте ли си, че Ричард ни разказваше как заразата, останала в тъканта на магията в света на живите, я кара да угасва?
Ан махна презрително с ръка и изпусна дълга въздишка, очевидно отегчена от припомнянето на тази стара тема.
— Да, но не мисля, че това е най-належащият ни проблем.
— Може и да не е — каза Ничи, — но вече започна да причинява сериозни неприятности.
Натан вдигна ръка и докосна Ан по рамото, един вид да остави на него да се занимава с тоя въпрос.
— В смисъл?
— Бяхме принудени да изоставим Магьосническата кула. Поне засега.
Натан повдигна вежди. Той наклони глава към нея и част от дългата му бяла коса падна върху широките му рамене.
— Защо? Какво се случи?
Ничи приглади черната рокля около бедрата си.
— Магията на Кулата отслабва.
— Как го разбрахте? — попита Ан.
— Вещицата Шеста успя да се промъкне вътре. Алармите не се задействаха, за да ни предупредят. Част от защитите не работят. Тя вилня необезпокоявана във вътрешността, без щитовете да я спрат.
Докато обмисляше думите на Ничи, Ан пъхна изплъзнал се сив кичур обратно в кока, пристегнал косата й.
— Това не е убедително доказателство, че магията на Кулата отслабва — каза накрая. — Не означава дори, че тъканта на магията е заразена и отслабва. Трудно е да се прецени докъде се простират възможностите на жена като Шеста. Кулата е много сложен комплекс и е трудно да се разбере дали нещата са наистина толкова сериозни. Може да е нещо временно…
— От каменните стени на Кулата сълзи кръв — продължи Ничи с тон, нетърпящ възражение. Не й харесваше да се държат с нея като с послушница, уплашена от сенките през първата нощ, прекарана далеч от дома. Имаше и други неща за вършене. — В долните нива, където са основите, е още по-зле.
Ан и Натан се изправиха едновременно. Ан отвори уста да каже нещо, но Кара я прекъсна — очевидно и тя като Ничи не беше в настроение за спорове.
— Кръвта, която сълзи от различни места из цялата Кула, е човешка.
Сестрата и Пророкът изгубиха ума и дума.
— Виж, това вече определено е сериозно — каза накрая Натан, като се почесваше под брадата с един пръст. — Къде отивате?
— Ще проверим как върви строежът на платформата на Джаганг. Искам да хвърля и един поглед на армията на Ордена и да видя дали ще мога да разбера какво правят. Надявам се, че планът на Ричард ще проработи и войските на Д’Хара, които са изпратени в Стария свят, ще успеят да прекъснат продоволствените връзки. Това би изправило Джаганг пред проблем. Ако всички тези мъже там, долу, не получат продоволствия, няма да могат да изкарат зимата. Ще настане глад. Не мога да преценя кое ще стане първо — построяването на рампата или изчерпването на техните провизии.
— Тогава да вървим — кимна Натан, като мина покрай Ничи и Кара. — Ще дойдем с вас и вие ще можете да ни разкажете за срещата с тази вещица.
Ничи остана на място и не последва Пророка.
— Тя взе кутията на Орден.
Натан се обърна и се втренчи в нея изненадано.
— Какво?
— Открадна кутията на Орден, която имахме. Онази, която Самюъл открадна от Сестра Тови, а Рейчъл успя да вземе и да ни донесе. Мислехме, че кутията е на сигурно място в Кулата. Оказа се, че не е така.
— Взела я е? — Ан сграбчи ръкава на Ничи. — Имате ли представа къде я отнесе?
— Страхувам се, че не. Надявах се вие двамата да ни дадете някаква информация за вещицата. Трябва да я намерим. Всичко, което можете да ми кажете за нея, независимо колко незначително ви изглежда, може да ни е от помощ. Трябва да си върнем тази кутия.