the time was the noise of a tremendous struggle, and Alima calling to Moadine. Moadine was close by and came at once; one or two more strong grave women followed.

Terry dashed about like a madman; he would cheerfully have killed them⁠—he told me that, himself⁠—but he couldn’t. When he swung a chair over his head one sprang in the air and caught it, two threw themselves bodily upon him and forced him to the floor; it was only the work of a few moments to have him tied hand and foot, and then, in sheer pity for his futile rage, to anesthetize him.


Alima was in a cold fury. She wanted him killed⁠—actually.

There was a trial before the local Over Mother, and this woman, who did not enjoy being mastered, stated her case.

In a court in our country he would have been held quite “within his rights,” of course. But this was not our country; it was theirs. They seemed to measure the enormity of the offense by its effect upon a possible fatherhood, and he scorned even to reply to this way of putting it.

He did let himself go once, and explained in definite terms that they were incapable of understanding a man’s needs, a man’s desires, a man’s point of view. He called them neuters, epicenes, bloodless, sexless creatures. He said they could of course kill him⁠—as so many insects could⁠—but that he despised them nonetheless.

And all those stern grave mothers did not seem to mind his despising them, not in the least.

It was a long trial, and many interesting points were brought out as to their views of our habits, and after a while Terry had his sentence. He waited, grim and defiant. The sentence was: “You must go home!”

XII

Expelled

We had all meant to go home again. Indeed we had not meant⁠—not by any means⁠—to stay as long as we had. But when it came to being turned out, dismissed, sent away for bad conduct, we none of us really liked it.

Terry said he did. He professed great scorn of the penalty and the trial, as well as all the other characteristics of “this miserable half-country.” But he knew, and we knew, that in any “whole” country we should never have been as forgivingly treated as we had been here.

“If the people had come after us according to the directions we left, there’d have been quite a different story!” said Terry. We found out later why no reserve party had arrived. All our careful directions had been destroyed in a fire. We might have all died there and no one at home have ever known our whereabouts.

Terry was under guard now, all the time, known as unsafe, convicted of what was to them an unpardonable sin.

He laughed at their chill horror. “Parcel of old maids!” he called them. “They’re all old maids⁠—children or not. They don’t know the first thing about Sex.”

When Terry said “Sex,” “sex” with a very large S, he meant the male sex, naturally; its special values, its profound conviction of being “the life force,” its cheerful ignoring of the true life process, and its interpretation of the other sex solely from its own point of view.

I had learned to see these things very differently since living with Ellador; and as for Jeff, he was so thoroughly Herlandized that he wasn’t fair to Terry, who fretted sharply in his new restraint.

Moadine, grave and strong, as sadly patient as a mother with a degenerate child, kept steady watch on him, with enough other women close at hand to prevent an outbreak. He had no weapons, and well knew that all his strength was of small avail against those grim, quiet women.

We were allowed to visit him freely, but he had only his room, and a small high-walled garden to walk in, while the preparations for our departure were under way.

Three of us were to go: Terry, because he must; I, because two were safer for our flyer, and the long boat trip to the coast; Ellador, because she would not let me go without her.

If Jeff had elected to return, Celis would have gone too⁠—they were the most absorbed of lovers; but Jeff had no desire that way.

“Why should I want to go back to all our noise and dirt, our vice and crime, our disease and degeneracy?” he demanded of me privately. We never spoke like that before the women. “I wouldn’t take Celis there for anything on earth!” he protested. “She’d die! She’d die of horror and shame to see our slums and hospitals. How can you risk it with Ellador? You’d better break it to her gently before she really makes up her mind.”

Jeff was right. I ought to have told her more fully than I did, of all the things we had to be ashamed of. But it is very hard to bridge the gulf of as deep a difference as existed between our life and theirs. I tried to.

“Look here, my dear,” I said to her. “If you are really going to my country with me, you’ve got to be prepared for a good many shocks. It’s not as beautiful as this⁠—the cities, I mean, the civilized parts⁠—of course the wild country is.”

“I shall enjoy it all,” she said, her eyes starry with hope. “I understand it’s not like ours. I can see how monotonous our quiet life must seem to you, how much more stirring yours must be. It must be like the biological change you told me about when the second sex was introduced⁠—a far greater movement, constant change, with new possibilities of growth.”

I had told her of the later biological theories of sex, and she was deeply convinced of the superior advantages of having two, the superiority of a world with men in it.

“We have done what we could alone; perhaps we have some things better in a quiet way, but you have the whole world⁠—all the people of the

Вы читаете Herland
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату