Tony drew her little daughter to her and kissed the rosy cheeks, and the Frau Consul stretched out her hand with rather an absent smile; for she was looking anxiously at the sky, which grew darker and darker. Her left hand fingered the sofa pillows nervously, and her light eyes wandered restlessly to the window.
Erica was allowed to sit next her Grandmother, and Ida sat up straight on a chair and began to knit. Thus all waited silently for the Consul. The air was heavy. The last bit of blue had disappeared; the dark grey sky lowered heavy and swollen over them. The colours in the room changed, the yellow of furniture and hangings and the tones of the landscapes on the walls were all quenched, like the gay shades in Tony’s frock and the brightness of their eyes. Even the west wind, which had been playing in the churchyard of St. Mary’s and whirling the dust around in the darkening street, was suddenly quiet.
This breathless moment of absolute calm came without warning, like some unexpected, soundless, awful event. The sultriness grew heavier, the atmosphere seemed to increase its weight in a second; it oppressed the brain, it rested on the heart, it prevented the breathing. A swallow flew so low over the pavement that its wings touched. And this pressure that one could not lift, this tension, this growing weight on the whole organism, would have become unbearable had it lasted even the smallest part of a second longer, if at its height there had not come a relief, a release—a little break somewhere, soundless, yet perceptible; and at the same moment, without any premonitory drops, the rain fell down in sheets, filling the gutters and overflowing the pavements.
Thomas, whose illness had taught him to pay attention to his nerves, bent over in this second, made a motion toward his head, and flung away his cigarette. He looked around the circle to see if the others had felt anything. He thought his Mother had, perhaps; the others did not seem to be aware. The Frau Consul was looking out now into the thick-streaming rain, which quite hid the church from view; she sighed “Thank God.”
“There,” said Tony, “that will cool the air in two minutes. But the drops will be hanging on the trees outside—we can drink coffee in the verandah. Open the window, Tilda.”
The noise of the rain grew louder. It almost roared. Everything pattered, streamed, rushed, foamed. The wind came up and blew the thick veils of water, tore them apart, and flung them about. It grew cooler every minute.
Lina, the maidservant, came running through the hall and burst so suddenly into the room that Ida Jungmann called out sharply: “I say, what do you mean—?” Lina’s expressionless blue eyes were wide open, her jaws worked without making a sound—
“Oh, Frau Consul,” she got out, at last. “Come, come quick! oh, what a scare—”
“Yes,” Tony said, “she’s probably broken something again. Very likely the good porcelain. Oh, these servants of yours, Mamma!”
But the girl burst out: “Oh, no, Ma’am Grünlich—if that’s all it was!—It’s the Master—I were bringing him his boots, and there he sits and can’t speak, on his chair, and I says to myself, there’s something wrong there; the Herr Consul—”
“Get Grabow,” cried Thomas and ran out of the room.
“My God—oh, my God!” cried the Frau Consul, putting her hands to her face and hurrying out.
“Quick, get a wagon and fetch Grabow,” Tony repeated breathlessly.
Everybody flew downstairs and through the breakfast-room into the bedroom.
But Johann Buddenbrook was already dead.
Part V
I
“Good evening, Justus,” said the Frau Consul. “How are you? Sit down.”
Consul Kröger embraced her tenderly and shook hands with his elder niece, who was also present in the dining-room. He was now about fifty-five years old, and wore a heavy round whisker as well as his moustache, leaving his chin free. It was quite grey. His scanty hair was carefully combed over the broad pink expanse of his skull. The sleeve of his elegant frock-coat had a broad mourning band.
“Do you know the latest, Betsy?” he asked. “Yes, Tony, this will particularly interest you. To put it briefly, our property outside the Castle Gate is sold—guess to whom? Not to one man, but to two: for the house is to be pulled down, and a hedge run through diagonally, and Benthien will build himself a dog-kennel on the right side, and Sorenson one on the left. God bless us!”
“Whoever heard the like?” said Frau Grünlich, folding her hands in her lap and gazing up at the ceiling. “Grandfather’s property! Well, now the estate is all haggled up. Its great charm was its extent: there was really too much of it, but that was what made it elegant. The large garden, all the way down to the Trave, the house set far back with the drive, and the chestnut avenue. So it is to be divided. Benthien will stand in front of one door and Sorenson in front of