the river⁠—a town in the American style, which would please Ephrinell, wide streets straight as a line crossing at right angles; straight boulevards with rows of trees; much bustle and movement among the merchants in Oriental costume, in Jewish costume, merchants of every kind; a number of camels and dromedaries, the latter much in request for their powers of withstanding fatigue and which differ in their hinder parts from their African congeners. Not many women along the sunny roads which seem white hot. Some of the feminine types are, however, sufficiently remarkable, dressed out in a quasi-military costume, wearing soft boots and a cartouche belt in the Circassian style. You must take care of the stray dogs, hungry brutes with long hair and disquieting fangs, of a breed reminding one of the dogs of the Caucasus, and these animals⁠—according to Boulangier the engineer⁠—have eaten a Russian general.

“Not entirely,” replies the major, confirming the statement. “They left his boots.”

In the commercial quarter, in the depths of the gloomy ground floors, inhabited by the Persians and the Jews, within the miserable shops are sold carpets of incredible fineness, and colors artistically combined, woven mostly by old women without any Jacquard cards.

On both banks of the Mourgab the Russians have their military establishment. There parade the Turkoman soldiers in the service of the czar. They wear the blue cap and the white epaulettes with their ordinary uniform, and drill under the orders of Russian officers.

A wooden bridge, fifty yards long, crosses the river. It is practicable not only for foot-passengers, but for trains, and telegraph wires are stretched above its parapets.

On the opposite bank is the administrative town, which contains a considerable number of civil servants, wearing the usual Russian cap.

In reality the most interesting place to see is a sort of annexe, a Tekke village, in the middle of Merv, whose inhabitants have retained the villainous characteristics of this decaying race, the muscular bodies, large ears, thick lips, black beard. And this gives the last bit of local color to be found in the new town.

At a turning in the commercial quarter we met the commercials, American and English.

Mr. Ephrinell,” I said, “there is nothing curious in this modern Merv.”

“On the contrary, Mr. Bombarnac, the town is almost Yankee, and it will soon see the day when the Russians will give it tramways and gaslights!”

“That will come!”

“I hope it will, and then Merv will have a right to call itself a city.”

“For my part, I should have preferred a visit to the old town, with its mosque, its fortress, and its palace. But that is a little too far off, and the train does not stop there, which I regret.”

“Pooh!” said the Yankee. “What I regret is, that there is no business to be done in these Turkoman countries! The men all have teeth⁠—”

“And the women all have hair,” added Horatia Bluett.

“Well, miss, buy their hair, and you will not lose your time.”

“That is exactly what Holmes-Holme of London will do as soon as we have exhausted the capillary stock of the Celestial Empire.”

And thereupon the pair left us.

I then suggested to Major Noltitz⁠—it was six o’clock⁠—to dine at Merv, before the departure of the train. He consented, but he was wrong to consent. An ill-fortune took us to the Hotel Slav, which is very inferior to our dining car⁠—at least as regards its bill of fare. It contained, in particular, a national soup called borscht, prepared with sour milk, which I would carefully refrain from recommending to the gourmets of the Twentieth Century.

With regard to my newspaper, and that telegram relative to the mandarin our train is “conveying” in the funereal acceptation of the word? Has Popof obtained from the mutes who are on guard the name of this high personage?

Yes, at last! And hardly are we within the station than he runs up to me, saying:

“I know the name.”

“And it is?”

“Yen Lou, the great mandarin Yen Lou of Peking.”

“Thank you, Popof.”

I rush to the telegraph office, and from there I send a telegram to the Twentieth Century.

“Merv, 16th May, 7 p.m.

“Train, Grand Transasiatic, just leaving Merv. Took from Douchak the body of the great mandarin Yen Lou coming from Persia to Peking.”

It cost a good deal, did this telegram, but you will admit it was well worth its price.

The name of Yen Lou was immediately communicated to our fellow travelers, and it seemed to me that my lord Faruskiar smiled when he heard it.

We left the station at eight o’clock precisely. Forty minutes afterwards we passed near old Merv, and the night being dark I could see nothing of it. There was, however, a fortress with square towers and a wall of some burned bricks, and ruined tombs, and a palace and remains of mosques, and a collection of archaeological things, which would have run to quite two hundred lines of small text.

“Console yourself,” said Major Noltitz. “Your satisfaction could not be complete, for old Merv has been rebuilt four times. If you had seen the fourth town, Bairam Ali of the Persian period, you would not have seen the third, which was Mongol, still less the Musalman village of the second epoch, which was called Sultan Sandjar Kala, and still less the town of the first epoch. That was called by some Iskander Kala, in honor of Alexander the Macedonian, and by others Ghiaour Kala, attributing its foundation to Zoroaster, the founder of the Magian religion, a thousand years before Christ. So I should advise you to put your regrets in the waste-paper basket.”

And that is what I did, as I could do no better with them.

Our train is running northeast. The stations are twenty or thirty versts apart. The names are not shouted, as we make no stop, and I have to discover them on my timetable. Such are Keltchi, Ravina⁠—why this Italian name in this Turkoman province?⁠—Peski, Repetek, etc. We cross the desert, the real desert without a thread of water, where artesian wells

Вы читаете The Special Correspondent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату