a stone of black jade covered with inscriptions, whiten the bones of Tamerlane, in whose name is gathered the whole fourteenth century of Asiatic history. The walls of the hall are covered with slabs of jade, on which are engraven innumerable scrolls of foliage, and in the southwest stands a little column marking the direction of Mecca. Madame De Ujfalvy-Bourdon has justly compared this part of the mosque of Gour Emir to a sanctuary, and we had the same impression. This impression took a still more religious tone when, by a dark and narrow stairway, we descended to the crypt in which are the tombs of Tamerlane’s wives and daughters.

“But who was this Tamerlane?” asked Caterna. “This Tamerlane everybody is talking about.”

“Tamerlane,” replied Major Noltitz, “was one of the greatest conquerors of the world, perhaps the greatest, if you measure greatness by the extent of the conquests. Asia to the east of the Caspian Sea, Persia and the provinces to the north of it, Russia to the Sea of Azof, India, Syria, Asia Minor, China, on which he threw two hundred thousand men⁠—he had a whole continent as the theater of his wars.”

“And he was lame!” said Madame Caterna.

“Yes, Madame, like Genseric, like Shakespeare, like Byron, like Walter Scott, like Talleyrand, but that did not hinder his getting along in the world. But how fanatic and bloodthirsty he was! History affirms that at Delhi he massacred a hundred thousand captives, and at Bagdad he erected an obelisk of eighty thousand heads.”

“I like the one in the Place de la Concorde better,” said Caterna, “and that is only in one piece.”

At this observation we left the mosque of Gour Emir, and as it was time to “hurry up,” as our actor said, the arba was driven briskly toward the station.

For my part, in spite of the observations of the Caternas, I was fully in tone with the local color due to the marvels of Samarkand, when I was roughly shaken back into modern reality.

In the streets⁠—yes⁠—in the streets near the railway station, in the very center of Tamerlane’s capital, I passed two bicyclists.

“Ah!” exclaimed Caterna. “Messrs. Wheeler!”

And they were Turkomans!

After that nothing more could be done than leave a town so dishonored by the masterpiece of mechanical locomotion, and that was what we did at eight o’clock.

XIII

We dined an hour after the train left. In the dining car were several newcomers, among others two Negroes whom Caterna began to speak of as darkies.

None of these travelers, Popof told me, would cross the Russo-Chinese frontier, so that they interested me little or not at all.

During dinner, at which all my numbers were present⁠—I have twelve now, and I do not suppose I shall go beyond that⁠—I noticed that Major Noltitz continued to keep his eye on his lordship Faruskiar. Had he begun to suspect him? Was it of any importance in his opinion that this Mongol seemed to know, without appearing to do so, the three second-class travelers, who were also Mongols? Was his imagination working with the same activity as mine, and was he taking seriously what was only a joke on my part? That I, a man of letters, a chronicler in search of scenes and incidents, should be pleased to see in his personage a rival of the famous Ki Tsang, or Ki Tsang himself, could be understood; but that he, a serious man, doctor in the Russian army, should abandon himself to such speculations no one would believe. Never mind now, we shall have something more to say about it by and by.

As for me, I had soon forgotten all about the Mongol for the man in the case. Tired as I am after that long run through Samarkand, if I get a chance to visit him tonight I will.

Dinner being over, we all begin to make ourselves comfortable for the night, with the intention of sleeping till we reach Tashkent.

The distance from Samarkand to Tashkent is three hundred kilometres. The train will not get in there before seven o’clock in the morning. It will stop three times at small stations for water and fuel⁠—circumstances favorable to the success of my project. I add that the night is dark, the sky overcast, no moon, no stars. It threatens rain; the wind is freshening. It is no time for walking on platforms, and nobody walks there. It is important to choose the moment when Popof is sound asleep.

It is not necessary for the interview to be a long one. That the gallant fellow should be reassured⁠—that is the essential point⁠—and he will be, as soon as I have made his acquaintance. A little information concerning him, concerning Mademoiselle Zinca Klork, whence he comes, why he is going to Peking, why he chose such a mode of transport, his provisions for the journey, how he gets into the case, his age, his trade, his birthplace, what he has done in the past, what he hopes to do in the future, etc., etc., and I have done all that a conscientious reporter can do. That is what I want to know; that is what I will ask him. It is not so very much.

And in the first place let us wait until the car is asleep. That will not be long, for my companions are more or less fatigued by the hours they have spent in Samarkand. The beds were ready immediately after dinner. A few of the passengers tried a smoke on the platform, but the gusts drove them in very quickly. They have all taken up their places under the curtained lamps, and toward half-past ten the respiration of some and the snoring of others are blended with the continued grinding of the train on the steel rails.

I remained outside last of all, and Popof exchanged a few words with me.

“We shall not be disturbed tonight,” he said to me, “and I would advise you to make the most of it.

Вы читаете The Special Correspondent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату