One thing, however, was clear to me even then: that the history of mankind was not decided by, as the old theory taught, kings and statesmen, nor by the wars and treaties that were created by the greed of the former or the cunning of the latter, but by the gradual development of the intellect. The chronicles of courts and battles which are strung together in the history books represent isolated phenomena of the condition of culture at those epochs, not the causes which produce those conditions. Of the old-fashioned admiration with which other historical writers are accustomed to relate the lives of mighty conquerors and devastators of countries I could find absolutely nothing in Buckle. On the contrary, he brings proof that the estimation in which the warrior class is held is in inverse ratio to the height of culture which the nation has reached; the lower you go in the barbaric past, the more frequent are the wars of the time, the narrower the limits of peace, province against province, city against city, family against family. He lays stress on the fact that, as society progresses, not only war itself, but the love of war will be found to diminish. That word spoke to my innermost heart. Even in my short spiritual experience this diminution had been going on, and though I had often repressed this movement as something cowardly or unworthy, believing that I alone was the cause of such a fault within me, now, on the contrary, I perceived that this feeling in me was only the faint echo of the spirit of the age, that learned men and thinkers, like this English historian, and innumerable men along with him, had lost the old idolatry for war, which, just as it had been a phase of my childhood, was represented in this book as being also a phase of the childhood of society.

And so in Buckle’s History of Civilisation I had found just the opposite of what I sought. And yet I counted what I found as all pure gain. I felt myself elevated by it, enlightened, pacified. Once I tried to talk with my father about this point of view that I had just attained, but in vain. He would not follow me up the mountain, i.e., he would not read the book, and so it was to no purpose to talk with him of things which one could only see from the top of it.

Now followed the year⁠—my second phase⁠—in which mourning turned into melancholy. I now read and studied with even greater assiduity. This first work of Buckle had given me an appetite for reflection, and given me an inkling of an enlarged view of the world. I wanted now to enjoy this yet more and more; and therefore I followed this book up with a great many more conceived in the same spirit. And the interest, the enjoyment, which I found in these studies helped me to pass into the third phase, i.e., to cause the disappearance of my melancholy. But when the last change was wrought in me, i.e., when my joy in life awoke again, then all at once books contented me no longer, then I saw all at once that ethnography and anthropology, comparative mythology, and all the other ’ologies and ’graphies were insufficient to set my longings at rest, that for a young woman in my position, life had other flowers of bliss all ready, and for which I had only to stretch my hand out. And so it came about that in the winter of 1863 I offered myself to introduce my younger sisters into the world and opened my saloons to Vienna society.


“Martha, Countess Dotzky, a rich young widow.” It was under this promising title that I had to play my part in the comedy of the “great world.” And I must say that the character suited me. It is no slight pleasure to get greetings from all sides, to be fêted, spoiled, on all hands, and overwhelmed with distinctions. It is no slight enjoyment, after nearly four years’ separation from the world, to come all at once into a whirlpool of all sorts of pleasures, to make the acquaintance of interesting and influential persons, to be present at some splendid entertainment almost every day, and when there to feel yourself the centre of universal attention.

We three sisters had got the nickname of the “three goddesses of Mount Ida”; and the “Apples of Discord,” which the several young Parises distributed amongst us, were innumerable. I, of course, in the dignity of my description in the list of dramatis personae as “rich young widow,” was the one generally preferred. Besides it was taken as a settled thing in our family, and even ever so little in my own inward consciousness, that I was to marry again. Aunt Mary was no longer in the habit in her homilies of dwelling on the blessed one who “was waiting for me above,” for if I, in my few short years on earth that separated me from the grave, united myself to a second husband, an event desired by Aunt Mary herself, the pleasantness of the meeting again in Heaven would be a good deal spoiled thereby.

Everyone around me seemed to have forgotten Arno’s existence. I was the only one who did not. Though time had relieved my pain about him, his image had not been extinguished. One may cease to mourn for one’s dead; mourning does not depend quite on the will, but one ought not to forget them. I looked on this dead silence about the dead, which was preserved by my entourage, as a second and additional slaughter, and shrank from killing the poor fellow in my thoughts. I had made it my duty to speak every day to little Rudolf of his father, and the child had always to say in his prayers at night: “God make me good and brave as my

Вы читаете Lay Down Your Arms
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату