“Indeed! so much the better,” I answered, sitting down again. “I had just retreated here to get a little repose.”
“And I had requested the honour of being introduced to you, countess, as I had a communication to make to you.”
I looked up in amazement. The baron put on a very serious face. He was altogether a man who looked very serious, no longer young, somewhere about forty, with a few streaks of grey on the temples—on the whole, a prepossessing sympathetic look. I had accustomed myself to look sharply on each new introduction with the question: “Are you a suitor? and should I take you?” Both questions I answered in this case with a prompt negative. The person before me had not that expression of intimate adoration which all those are in the habit of assuming who approach ladies with “views,” as the saying is, and the other question was resolved in the negative at once by his uniform. I would give my hand to no soldier a second time, that I had absolutely fixed with myself, not alone because I would not be again exposed to the horrible pain of seeing my husband depart to the campaign, but because since that time I had arrived at views about war in which it would be impossible for me to agree with a soldier.
Lieutenant-Colonel v. Tilling did not avail himself of my invitation to sit beside me.
“I will not intrude on you long, countess. What I have to communicate to you is not suited for a ballroom. I only wanted to ask you for permission to present myself in your house; could you be so very kind as to fix a day and hour in which I may speak to you?”
“I receive on Saturdays between two and four.”
“Then your house between two and four on Saturday most likely resembles a beehive, where the honey bees are flying in and out.”
“And I sit in the middle as queen you would say, a very pretty compliment.”
“I never make compliments, no more than I make honey, so the hour of swarming on Saturday does not suit me at all. I must speak to you alone.”
“You awaken my curiosity. Let us say then tomorrow, Tuesday, at the same hour. I will be at home to you and no one else.”
He thanked me, bowed, and went away. A little later my cousin Conrad came by. I called him to me, got him to sit by my side, and asked for information about Baron Tilling.
“Does he please you? Has he made a deep impression on you that you ask after him so eagerly? He is to be had, i.e., he is not yet married. Still he may not be free for all that. It is whispered that a very great lady (Althaus named a princess of the royal family) holds him to herself by tender bonds, and therefore he does not marry. His regiment has only recently been moved hither, and so he has not been much seen in society as yet; and he is also it seems an enemy of balls and things of that sort. I made his acquaintance in the Nobles’ Club, where he passes an hour or two every day, but generally over the papers in the reading-room, or absorbed in a game of chess with some of our best players. I was astonished to meet him here; however, as the lady of the house is his cousin, that explains his short appearance at the ball; he is off again already. As soon as he had taken leave of you, I saw him go out.”
“Have you introduced him to many other ladies besides?”
“No, only to you. But you must not imagine from that that you have brought him down at a long shot, and that therefore he is anxious to know you. He asked me: ‘Could you tell me whether a certain Countess Dotzky, née Althaus, probably a relation of yours, is here at present? I want to speak to her.’ ‘Yes,’ I answered, pointing to you, ‘sitting in that corner on the sofa, in a blue dress.’ ‘Oh, that is she! Will you be so kind as to introduce me?’ That I did with much pleasure, without any idea that I might be ruining your peace of mind thereby.”
“Don’t talk such nonsense, Conrad. My peace is not so easily disturbed. Tilling? Of what family is he? I have never heard the name before.”
“Aha! you will not confess! Perhaps he is the favoured one! I have tried by the exercise of all my power of witchery to penetrate into your heart for the last three months, but in vain! And now this cold lieutenant-colonel—for, let me tell you, he is cold and without feeling—came, saw, and conquered. Of what family is Tilling, do you say? I believe of Hanoverian origin. But his father before him was in the Austrian service. His mother is a Prussian. You must surely have noticed his North German accent.”
“Yes, he speaks most beautiful German.”
“Of course. Everything about him is most beautiful.” Althaus got up. “Well, I have had quite enough now. Permit me to leave you to your dreams. I will try to entertain myself with ladies who—”
“May appear most beautiful in your eyes. There are plenty such.”
I left the ball early. My sisters could remain behind under Aunt Mary’s guard, and there was nothing to detain me. The desire for dancing had left me. I felt tired, and longed for solitude. Why? Surely not to have the opportunity for thinking about Tilling without interruption? Still it seemed so. For it was about midnight that I enriched the red book by transferring into it the conversation above set down, and added the following observations: “An interesting man this Tilling. The great lady who is in love with him is thinking probably about him now, or perhaps at this moment he is