contains their title to peace on earth, and happiness hereafter, a right to hate, plunder, and murder each other. Here they have been compelled to exercise an extraordinary share of perverted ingenuity. The book contains nothing but what is good, and evil must be the minds, and hard the labour of those evil minds, to extort a tinge from it to colour their pretensions withal. But mark, in pursuance of their great object (the aggravation of general misery), mark how subtly they have wrought. They call themselves by various names, to excite passions suitable to the names they bear. Thus some forbid the perusal of that book to their disciples, and others assert, that from the exclusive study of its pages alone, can the hope of salvation be learned or substantiated. It is singular, however, that with all their ingenuity, they have never been able to extract a subject of difference from the essential contents of that book, to which they all appeal⁠—so they proceed after their manner.

“They never dare to dispute that it contains irresistible injunctions⁠—that those who believe in it should live in habits of peace, benevolence, and harmony⁠—that they should love each other in prosperity, and assist each other in adversity. They dare not deny that the spirit that book inculcates and inspires, is a spirit whose fruits are love, joy, peace, long-suffering, mildness, and truth. On these points they never presumed to differ.⁠—They are too plain to be denied, so they contrive to make matter of difference out of the various habits they wear; and they cut each other’s throats for the love of God, on the important subject, whether their jackets should be red or white43⁠—or whether their priests should be arrayed in silk ribbons,44 or white linen,45 or black household garments46⁠—or whether they should immerse their children in water, or sprinkle them with a few drops of it⁠—or whether they should partake of the memorials of the death of him they all profess to love, standing or on their knees⁠—or⁠—But I weary you with this display of human wickedness and absurdity. One point is plain, they all agree that the language of the book is, ‘Love one another,’ while they all translate that language, ‘Hate one another.’ But as they can find neither materials or excuse from that book, they search for them in their own minds⁠—and there they are never at a loss, for human minds are inexhaustible in malignity and hostility; and when they borrow the name of that book to sanction them, the deification of their passions becomes a duty, and their worst impulses are hallowed and practised as virtues.”

“Are there no parents or children in these horrible worlds?” said Immalee, turning her tearful eyes on this traducer of humanity; “none that love each other as I loved the tree under which I was first conscious of existence, or the flowers that grew with me?”

“Parents?⁠—children?” said the stranger; “Oh yes! There are fathers who instruct their sons⁠—” And his voice was lost⁠—he struggled to recover it.

After a long pause, he said, “There are some kind parents among those sophisticated people.”

“And who are they?” said Immalee, whose heart throbbed spontaneously at the mention of kindliness.

“Those,” said the stranger, with a withering smile, “who murder their children at the hour of their birth, or, by medical art, dismiss them before they have seen the light; and, in so doing, they give the only credible evidence of parental affection.”

He ceased, and Immalee remained silent in melancholy meditation on what she had heard. The acrid and searing irony of his language had made no impression on one with whom “speech was truth,” and who could have no idea why a circuitous mode of conveying meaning could be adopted, when even a direct one was often attended with difficulty to herself. But she could understand, that he had spoken much of evil and of suffering, names unknown to her before she beheld him, and she turned on him a glance that seemed at once to thank and reproach him for her painful initiation into the mysteries of a new existence. She had, indeed, tasted of the tree of knowledge, and her eyes were opened, but its fruit was bitter to her taste, and her looks conveyed a kind of mild and melancholy gratitude, that would have wrung the heart for giving its first lesson of pain to the heart of a being so beautiful, so gentle, and so innocent. The stranger marked this blended expression, and exulted.

He had distorted life thus to her imagination, perhaps with the purpose of terrifying her from a nearer view of it; perhaps in the wild hope of keeping her forever in this solitude, where he might sometimes see her, and catch, from the atmosphere of purity that surrounded her, the only breeze that floated over the burning desert of his own existence. This hope was strengthened by the obvious impression his discourse had made on her. The sparkling intelligence⁠—the breathless curiosity⁠—the vivid gratitude of her former expression⁠—were all extinguished, and her down cast and thoughtful eyes were full of tears.

“Has my conversation wearied you, Immalee?” said he.

“It has grieved me, yet I wish to listen still,” answered the Indian. “I love to hear the murmur of the stream, though the crocodile may be beneath the waves.”

“Perhaps you wish to encounter the people of this world, so full of crime and misfortune.”

“I do, for it is the world you came from, and when you return to it all will be happy but me.”

“And is it, then, in my power to confer happiness?” said her companion; “is it for this purpose I wander among mankind?” A mingled and indefinable expression of derision, malevolence, and despair, overspread his features, as he added, “You do me too much honour, in devising for me an occupation so mild and so congenial to my spirit.”

Immalee, whose eyes were averted, did not see this expression,

Вы читаете Melmoth the Wanderer
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату