That destiny is accomplished, I believe, and with it terminate those events that have stimulated your wild and wretched curiosity. I am here to tell you of both!⁠—I⁠—I⁠—of whom you speak, am here!⁠—Who can tell so well of Melmoth the Wanderer as himself, now that he is about to resign that existence which has been the object of terror and wonder to the world?⁠—Melmoth, you behold your ancestor⁠—the being on whose portrait is inscribed the date of a century and a half, is before you.⁠—Monçada, you see an acquaintance of a later date.”⁠—(A grim smile of recognition wandered over his features as he spoke).⁠—“Fear nothing,” he added, observing the agony and terror of his involuntary hearers⁠—“What have you to fear?” he continued, while a flash of derisive malignity once more lit up the sockets of his dead eyes⁠—“You, señor, are armed with your beads⁠—and you, Melmoth, are fortified by that vain and desperate inquisitiveness, which might, at a former period, have made you my victim,”⁠—(and his features underwent a short but horrible convulsion)⁠—“but now makes you only my mockery.”

“Have you aught to quench my thirst?” he added, seating himself. The senses of Monçada and his companion reeled in delirious terror, and the former, in a kind of wild confidence, filled a glass of water, and offered it to the Wanderer with a hand as steady, but somewhat colder, as he would have presented it to one who sat beside him in human companionship. The Wanderer raised it to his lips, and tasted a few drops, then replacing it on the table, said with a laugh, wild indeed, but no longer ferocious⁠—“Have you seen,” said he to Monçada and Melmoth, who gazed with dim and troubled sight on this vision, and wist not what to think⁠—“Have you seen the fate of Don Juan, not as he is pantomimed on your paltry stage, but as he is represented in the real horrors of his destiny by the Spanish writer?67 There the spectre returns the hospitality of his inviter, and summons him in turn to a feast.⁠—The banquet-hall is a church⁠—he arrives⁠—it is illuminated with a mysterious light⁠—invisible hands hold lamps fed by no earthly substance, to light the apostate to his doom!⁠—He enters the church, and is greeted by a numerous company⁠—the spirits of those whom he has wronged and murdered, uprisen from their charnel, and swathed in shrouds, stand there to welcome him!⁠—As he passes among them, they call on him in hollow sounds to pledge them in goblets of blood which they present to him⁠—and beneath the altar, by which stands the spirit of him whom the parricide has murdered, the gulf of perdition is yawning to receive him!⁠—Through such a band I must soon prepare to pass!⁠—Isidora! thy form will be the last I must encounter⁠—and⁠—the most terrible! Now for the last drop I must taste of earth’s produce⁠—the last that shall wet my mortal lips!” He slowly finished the draught of water. Neither of his companions had the power to speak. He sat down in a posture of heavy musing, and neither ventured to interrupt him.

They kept silence till the morning was dawning, and a faint light streamed through the closed shutters. Then the Wanderer raised his heavy eyes, and fixed them on Melmoth. “Your ancestor has come home,” he said; “his wanderings are over!⁠—What has been told or believed of me is now of light avail to me. The secret of my destiny rests with myself. If all that fear has invented, and credulity believed of me be true, to what does it amount? That if my crimes have exceeded those of mortality, so will my punishment. I have been on earth a terror, but not an evil to its inhabitants. None can participate in my destiny but with his own consent⁠—none have consented⁠—none can be involved in its tremendous penalties, but by participation. I alone must sustain the penalty. If I have put forth my hand, and eaten of the fruit of the interdicted tree, am I not driven from the presence of God and the region of paradise, and sent to wander amid worlds of barrenness and curse forever and ever?

“It has been reported of me, that I obtained from the enemy of souls a range of existence beyond the period allotted to mortality⁠—a power to pass over space without disturbance or delay, and visit remote regions with the swiftness of thought⁠—to encounter tempests without the hope of their blasting me, and penetrate into dungeons, whose bolts were as flax and tow at my touch. It has been said that this power was accorded to me, that I might be enabled to tempt wretches in their fearful hour of extremity, with the promise of deliverance and immunity, on condition of their exchanging situations with me. If this be true, it bears attestation to a truth uttered by the lips of one I may not name, and echoed by every human heart in the habitable world.

“No one has ever exchanged destinies with Melmoth the Wanderer. I have traversed the world in the search, and no one, to gain that world, would lose his own soul!⁠—Not Stanton in his cell⁠—nor you, Monçada, in the prison of the Inquisition⁠—nor Walberg, who saw his children perishing with want⁠—nor⁠—another”⁠—

He paused, and though on the verge of his dark and doubtful voyage, he seemed to cast one look of bitter and retrospective anguish on the receding shore of life, and see, through the mists of memory, one form that stood there to bid him farewell. He rose⁠—“Let me, if possible, obtain an hour’s repose. Aye, repose⁠—sleep!” he repeated, answering the silent astonishment of his hearers’ looks, “my existence is still human!”⁠—and a ghastly and derisive smile wandered over his features for the last time, as he spoke. How often had that smile frozen the blood of his victims! Melmoth and Monçada quitted the apartment; and the Wanderer, sinking back in his chair, slept profoundly. He slept, but what

Вы читаете Melmoth the Wanderer
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату