Vide Charlevoix’s History of Paraguay. ↩
This is a fact well established. ↩
I have read this somewhere, but cannot believe it. Coaches are mentioned by Beaumont and Fletcher, and even glass-coaches by Butler, in his Remains. ↩
This circumstance is related, I believe, in The Jewish Spy. ↩
“Flames reversed,” intimating that the criminal is not to be burned. ↩
The passion of the late king of Spain for field sports was well known. ↩
Quilibet postea paterfamilias, cum gallo prae manibus, in medium primus prodit. … Deinde expiationem aggreditur et capiti suo ter gallum allidit, singulosque ictus his vocibus prosequitur. Hic Gallus sit permutio pro me, etc. … Gallo deinde imponens manus, eum statim mactat, etc.
Vide Buxtorf, as quoted in Dr. Magee (Bishop of Raphoe’s) work on the atonement. Cumberland in his Observer, I think, mentions the discovery to have been reserved for the feast of the Passover. It is just as probable it was made on the day of expiation. ↩
The Jews believe in two Messiahs, a suffering and a triumphant one, to reconcile the prophecies with their own expectations. ↩
This extraordinary fact occurred after the dreadful fire which consumed sixteen persons in one house, in Stephen’s Green, Dublin, 1816. The writer of this heard the screams of sufferers whom it was impossible to save, for an hour and a half. ↩
This circumstance occurred in Ireland 1797, after the murder of the unfortunate Dr. Hamilton. The officer was answered, on inquiring what was that heap of mud at his horse’s feet—“The man you came for.” ↩
In the year 1803, when Emmett’s insurrection broke out in Dublin—(the fact from which this account is drawn was related to me by an eyewitness)—Lord Kilwarden, in passing through Thomas Street, was dragged from his carriage, and murdered in the most horrid manner. Pike after pike was thrust through his body, till at last he was nailed to a door, and called out to his murderers to “put him out of his pain.” At this moment, a shoemaker, who lodged in the garret of an opposite house, was drawn to the window by the horrible cries he heard. He stood at the window, gasping with horror, his wife attempting vainly to drag him away. He saw the last blow struck—he heard the last groan uttered, as the sufferer cried, “put me out of pain,” while sixty pikes were thrusting at him. The man stood at his window as if nailed to it; and when dragged from it, became—an idiot for life. ↩
Written mountains, i.e. rocks inscribed with characters recordative of some remarkable event, are well known to every oriental traveller. I think it is in the notes of Dr. Coke, on the book of Exodus, that I have met with the circumstance alluded to above. A rock near the Red Sea is said once to have borne the inscription, “Israel hath passed the flood.” ↩
Vide Maurice’s Indian Antiquities. ↩
The Cupid of the Indian mythology. ↩
The Indian Apollo. ↩
The curtain behind which women are concealed. ↩
From the fireflies being so often found in the nest of the loxia, the Indians imagine he illuminates his nest with them. It is more likely they are the food of his young. ↩
Intellige “buildings.” ↩
Tipu Sahib wished to substitute the Muhammedan for the Indian mythology throughout his dominions. This circumstance, though long antedated, is therefore imaginable. ↩
I trust the absurdity of this quotation here will be forgiven for its beauty. It is borrowed from Miss Baillie, the first dramatic poet of the age. ↩
As, by a mode of criticism equally false and unjust, the worst sentiments of my worst characters (from the ravings of Bertram to the blasphemies of Cardonneau), have been represented as my own, I must here trespass so far on the patience of the reader as to assure him, that the sentiments ascribed to the stranger are diametrically opposite to mine, and that I have purposely put them into the mouth of an agent of the enemy of mankind. ↩
The Catholics and Protestants were thus distinguished in the wars of the League. ↩
Catholics. ↩
Protestants. ↩
Dissenters. ↩
Ireland. ↩
I have read the legend of this Polish saint, which is circulated in Dublin, and find recorded among the indisputable proofs of his vocation, that he infallibly swooned if an indecent expression was uttered in his presence—when in his nurse’s arms! ↩
Alluding possibly to Romeo and Juliet. ↩
Vide Don Quixote, Vol. II. Smollet’s Translation. ↩
Here Monçada expressed his surprise at this passage (as savouring more of Christianity than Judaism), considering it occurred in the manuscript of a Jew. ↩
Fact—it occurred in a French family not many years ago. ↩
Vide Cervantes, apud Don Quixote de Collibus Ubedae. ↩
Vide Jonson’s play, in which is introduced a Puritan preacher, a “Banbury man,” named Zeal-of-the-land Busy. ↩
I have been an inmate in this castle for many months—it is still inhabited by the venerable descendant of that ancient family. His son is now High-Sheriff of the King’s county. Half the castle was battered down by Oliver Cromwell’s forces, and rebuilt in the reign of Charles the Second. The remains of the “castle” are