“But do you want me to take a cure like that, Sir?” came in a frightened voice from my grandmother.
“It is not necessary, Madame. The symptoms which you describe will vanish at my bidding. Besides, you have with you a very efficient person whom I appoint as your doctor from now onwards. That is your trouble itself, the super-activity of your nerves. Even if I knew how to cure you of that, I should take good care not to. All I need do is to control it. I see on your table there one of Bergotte’s books. Cured of your neurosis you would no longer care for it. Well, I might feel it my duty to substitute for the joys that it procures for you a nervous stability which would be quite incapable of giving you those joys. But those joys themselves are a strong remedy, the strongest of all perhaps. No; I have nothing to say against your nervous energy. All I ask is that it should listen to me; I leave you in its charge. It must reverse its engines. The force which it is now using to prevent you from getting up, from taking sufficient food, let it employ in making you eat, in making you read, in making you go out, and in distracting you in every possible way. You needn’t tell me that you are fatigued. Fatigue is the organic realisation of a preconceived idea. Begin by not thinking it. And if ever you have a slight indisposition, which is a thing that may happen to anyone, it will be just as if you hadn’t it, for your nervous energy will have endowed you with what M. de Talleyrand, in an expression full of meaning, called ‘imaginary health.’ See, it has begun to cure you already, you have been sitting up in bed listening to me without once leaning back on your pillows; your eye is bright, your complexion is good, I have been talking to you for half an hour by the clock and you have never noticed the time. Well, Madame, I shall now bid you good day.”
When, after seeing Dr. du Boulbon to the door, I returned to the room in which my mother was by herself, the oppression that had been weighing on me for the last few weeks lifted, I felt that my mother was going to break out with a cry of joy and would see my joy, I felt that inability to endure the suspense of the coming moment at which a person is going to be overcome with emotion in our presence, which in another category is a little like the thrill of fear that goes through one when one knows that somebody is going to come in and startle one by a door that is still closed; I tried to speak to Mamma but my voice broke, and, bursting into tears, I stayed for a long time, my head on her shoulder, crying, tasting, accepting, relishing my grief, now that I knew that it had departed from my life, as we like to exalt ourselves by forming virtuous plans which circumstances do not permit us to put into execution. Françoise annoyed me by her refusal to share in our joy. She was quite overcome because there had just been a terrible scene between the lovesick footman and the talebearing porter. It had required the Duchess herself, in her unfailing benevolence, to intervene, restore an apparent calm to the household and forgive the footman. For she was a good mistress, and that would have been the ideal “place” if only she didn’t listen to “stories.”
During the last few days people had begun to hear of my grandmother’s illness and to inquire for news of her. Saint-Loup had written to me: “I do not wish to take advantage
