far wrong about me.
Socrates
And certainly not about myself.
Alcibiades
But what can we do?
Socrates
There must be no hesitation or cowardice, my friend.
Alcibiades
That would not become us, Socrates.
Socrates
No, indeed, and we ought to take counsel together: for do we not wish to be as good as possible?
Alcibiades
We do.
Socrates
In what sort of virtue?
Alcibiades
Plainly, in the virtue of good men.
Socrates
Who are good in what?
Alcibiades
Those, clearly, who are good in the management of affairs.
Socrates
What sort of affairs? Equestrian affairs?
Alcibiades
Certainly not.
Socrates
You mean that about them we should have recourse to horsemen?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Well, naval affairs?
Alcibiades
No.
Socrates
You mean that we should have recourse to sailors about them?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Then what affairs? And who do them?
Alcibiades
The affairs which occupy Athenian gentlemen.
Socrates
And when you speak of gentlemen, do you mean the wise or the unwise?
Alcibiades
The wise.
Socrates
And a man is good in respect of that in which he is wise?
Alcibiades
Yes.
Socrates
And evil in respect of that in which he is unwise?
Alcibiades
Certainly.
Socrates
The shoemaker, for example, is wise in respect of the making of shoes?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Then he is good in that?
Alcibiades
He is.
Socrates
But in respect of the making of garments he is unwise?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Then in that he is bad?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Then upon this view of the matter the same man is good and also bad?
Alcibiades
True.
Socrates
But would you say that the good are the same as the bad?
Alcibiades
Certainly not.
Socrates
Then whom do you call the good?
Alcibiades
I mean by the good those who are able to rule in the city.
Socrates
Not, surely, over horses?
Alcibiades
Certainly not.
Socrates
But over men?
Alcibiades
Yes.
Socrates
When they are sick?
Alcibiades
No.
Socrates
Or on a voyage?
Alcibiades
No.
Socrates
Or reaping the harvest?
Alcibiades
No.
Socrates
When they are doing something or nothing?
Alcibiades
When they are doing something, I should say.
Socrates
I wish that you would explain to me what this something is.
Alcibiades
When they are having dealings with one another, and using one another’s services, as we citizens do in our daily life.
Socrates
Those of whom you speak are ruling over men who are using the services of other men?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Are they ruling over the signalmen who give the time to the rowers?
Alcibiades
No; they are not.
Socrates
That would be the office of the pilot?
Alcibiades
Yes.
Socrates
But, perhaps you mean that they rule over flute-players, who lead the singers and use the services of the dancers?
Alcibiades
Certainly not.
Socrates
That would be the business of the teacher of the chorus?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Then what is the meaning of being able to rule over men who use other men?
Alcibiades
I mean that they rule over men who have common rights of citizenship, and dealings with one another.
Socrates
And what sort of an art is this? Suppose that I ask you again, as I did just now, What art makes men know how to rule over their fellow-sailors—how would you answer?
Alcibiades
The art of the pilot.
Socrates
And, if I may recur to another old instance, what art enables them to rule over their fellow-singers?
Alcibiades
The art of the teacher of the chorus, which you were just now mentioning.
Socrates
And what do you call the art of fellow-citizens?
Alcibiades
I should say, good counsel, Socrates.
Socrates
And is the art of the pilot evil counsel?
Alcibiades
No.
Socrates
But good counsel?
Alcibiades
Yes, that is what I should say—good counsel, of which the aim is the preservation of the voyagers.
Socrates
True. And what is the aim of that other good counsel of which you speak?
Alcibiades
The aim is the better order and preservation of the city.
Socrates
And what is that of which the absence or presence improves and preserves the order of the city? Suppose you were to ask me, what is that of which the presence or absence improves or preserves the order of the body? I should reply, the presence of health and the absence of disease. You would say the same?
Alcibiades
Yes.
Socrates
And if you were to ask me the same question about the eyes, I should reply in the same way, “the presence of sight and the absence of blindness”; or about the ears, I should reply, that they were improved and were in better case, when deafness was absent, and hearing was present in them.
Alcibiades
True.
Socrates
And what would you say of a state? What is that by the presence or absence of which the state is improved and better managed and ordered?
Alcibiades
I should say, Socrates:—the presence of friendship and the absence of hatred and division.
Socrates
And do you mean by friendship agreement or disagreement?
Alcibiades
Agreement.
Socrates
What art makes cities agree about numbers?
Alcibiades
Arithmetic.
Socrates
And private individuals?
Alcibiades
The same.
Socrates
And what art makes each individual agree with himself?
Alcibiades
The same.
Socrates
And what art makes each of us agree with himself about the comparative length of the span and of the cubit? Does not the art of measure?
Alcibiades
Yes.
Socrates
Individuals are agreed with one another about this; and states, equally?
Alcibiades
Yes.
Socrates
And the same holds of the balance?
Alcibiades
True.
Socrates
But what is the other agreement of which you speak, and about what? what art can give that agreement? And does that which gives it to the state give it also to the individual, so as to make him consistent with himself and with another?
Alcibiades
I should suppose so.
Socrates
But what is the nature of the agreement?—answer, and faint not.
Alcibiades
I mean to say that there should be such friendship and agreement as exists between an affectionate father and mother and their son, or between brothers, or between husband and wife.
Socrates
But can a man, Alcibiades, agree with a woman about the spinning of wool, which she understands and he does not?
Alcibiades
No, truly.
Socrates
Nor has he any need, for spinning is a female accomplishment.
Alcibiades
Yes.
Socrates
And would a woman agree with a man about the science of arms, which she has never learned?
Alcibiades
Certainly not.
Socrates
I suppose that the use of arms would be regarded by you as a male accomplishment?
Alcibiades
It would.
Socrates
Then, upon your view, women and men have
Вы читаете Dialogues