Thus our unguided reading sometimes gave us warped ideas on this unknown subject. The impression I received was that love as pictured in Western books was interesting and pleasant, sometimes beautiful in sacrifice like that of Enoch Arden; but not to be compared in strength, nobility, or loftiness of spirit to the affection of parent for child, or the loyalty between lord and vassal.

Had my opinion been allowed to remain wordless, it probably would never have caused me annoyance, but it was destined to see the light. We had a very interesting literature society which held an occasional special meeting, to which we invited the teachers as guests. With an anxious pride to have a fine entertainment, we frequently planned our programme first and afterward selected the girls for the various tasks. The result was that sometimes the subject chosen was beyond the capacity of the girl to handle. At one time this rule brought disaster to me, for we never shirked any duty to which we were assigned.

On this occasion I was asked to prepare a three-page essay in English, having one of the cardinal virtues for a subject. I puzzled over which to select of Faith, Hope, Charity, Love, Prudence, and Patience; but recalling that our Bible teacher frequently quoted “God is Love,” I felt that there I had a foundation, and so chose as my topic, “Love.” I began with the love of the Divine Father, then, under the influence of my late reading, I drifted along, rather vaguely, I fear, on the effect of love on the lives of celebrated characters in history and poetry. But I did not know how to handle so awkward a subject, and reached my limit in both knowledge and vocabulary before the three pages were filled. Faithfulness to duty, however, still held firm, and I wrote on, finally concluding with these words: “Love is like a powerful medicine. When properly used it will prove a pleasant tonic, and sometimes may even preserve life; but when misused, it can ruin nations, as seen in the lives of Cleopatra and the beloved Empress of the Emperor Genso of Great China.”

At the close of my reading one teacher remarked, “This is almost desecration.”

It was years before I understood what the criticism meant.

For a while my great interest in English reading filled all my hours of leisure, but there came a time when my heart longed for the dear old stories of Japan, and I wrote to my mother asking her to send me some books from home. Among others she selected a popular classic called Hakkenden, which I especially loved. It is the longest novel ever written in the Japanese language, and our copy, Japanese-bound and elaborately illustrated, consisted of 180 volumes. With great effort Mother succeeded in obtaining a foreign-bound copy in two thick volumes. I welcomed these books with joy, and was amazed when one of the teachers, seeing them in my bookcase, took them away, saying they were not proper books for me to read.

To me, Hakkenden, with its wonderful symbolism, was one of the most inspiring books I had ever read. It was written in the 18th Century by Bakin, our great philosopher-novelist, and so musical is the literature, and so lofty the ideals, that frequently it has been compared, by Japanese of learning, to Milton’s Paradise Lost and the Divine Comedy of Dante. The author was a strong believer in the unusual theory of spiritual transmigration, and his story is based on that belief.

The tale is of the daimyo Satomi, who, with his almost starving retainers, was holding his castle against a besieging army. Knowing that the strength of the enemy lay alone in their able general, he desperately offered everything he possessed, even to his precious daughter, to anyone brave enough to destroy his enemy. Satomi’s faithful dog, a handsome wolfhound named Yatsubusa, bounded away, and the next morning appeared before his master, carrying by its long hair the head of Satomi’s foe. With their leader gone the enemy was thrown into confusion, and Satomi’s warriors, with a mighty rush, put them to flight. Thus was the province restored to peace and prosperity. Then, so bitterly did Satomi regret his promise that he was enraged at the very sight of the faithful animal to whom he owed his good fortune. But his beautiful daughter, the Princess Fuse, pitied the wronged animal.

“The word of a samurai, once uttered, cannot be recalled,” she said. “It is my duty to uphold the honour of my father’s word.”

So the filial daughter went with Yatsubusa to a mountain cave where she spent her time in praying to the gods that a soul might be given to the brave animal; and with every murmured prayer the noble nature of the dumb Yatsubusa drew nearer to the border line of human intelligence.

One day there came to the mountain a loyal retainer of Satomi. He saw, just within the cave, the Princess Fuse sitting before the shrine holding an open book. Before her, like a faithful vassal, Yatsubusa listened with bowed head to the holy reading. Believing he was doing a noble deed, the retainer lifted his gun and fired. The bullet, swift and strong, was guided by fate. It passed directly through the body of Yatsubusa and on, piercing the heart of the Princess Fuse.

At that instant the freed spirit of the Princess, as eight shining stars in a floating mist, rose from her body and floated softly through the sky to the eight corners of the world. Each star was a virtue: Loyalty, Sincerity, Filial Piety, Friendship, Charity, Righteousness, Courtesy, and Wisdom.

Fate guided each star to a human home, and in course of time, into each of these homes a son was born. As they blossomed into manhood, Fate brought the youths together, and the reunited eight virtues become heroic vassals, through whom came glory to the name of Satomi. So the spirit of the filial daughter brought honour

Вы читаете A Daughter of the Samurai
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату