— А вы почему с такой спешкой за это взялись? — перебил меня морда.
Невежливо перебил. Никакого уважения к черной магии, достал уже.
— Не ваше дело, — нахмурилась я. И добавила: — Мне сейчас нужно.
Пожав могучими плечами, морда вместо того чтобы заткнуться, взял и сказал:
— Вам это не особо нужно, иначе вместо аферы с белым магом, вы бы делом занялись. Так что нужно не вам, госпожа Герминштейн.
Идея отблагодарить морду завтраком за спасение моей жизни была отвратительной! Просто паршивая это была идея. Крайне.
Остановившись, я посмотрела на мэра, который с нескрываемой полуулыбкой следил за мной взглядом, и решила, что с меня хватит.
— Корзинку вернете, — непонятно даже к чему я это сказала, таких корзинок у меня еще целая одна штука. — Приятного аппетита, господин мэр.
И развернувшись, решительно направилась назад, в город. Хотелось бы вообще сорваться на бег и промчаться по тропинке вмиг скрывшись от этого… морды. Хотелось вообще больше его никогда не видеть, и чтобы вещи собрал и из моего города свалил!
От прикосновения к моей руке, словно разряд молнии прошелся по телу. Стремительно развернувшись к схватившему меня мэру, я неожиданно оказалась в его объятиях, а потом…
Его пальцы скользнувшие но моей щеке…
Мои глаза, зажмурившиеся так, словно я боялась их открыть и увидеть…
Увидеть, как Джонатан медленно склоняется к моему лицу…
Как его тубы ловят мои, накрывая осторожным, едва ощутимым поцелуем…
И эти птицы, чье щебетание стало почти оглушающим…
И рука ловца, обвившая мой стан, чтобы с силой прижать к его твердому телу…
И мой стон…
И его "Телль" на выдохе…
И плащ, скользнувший по плечам на траву…
И…
И что-то темное, жуткое, промелькнувшее на грани сознания!
Что-то потустороннее, что ощутилось скорее интуитивно, чем какими-либо органами чувств, что-то смертельно опасное.
Я вздрогнула, распахнула испуганные глаза и посмотрела на мэра. Он, тяжело дыша, медленно отстранился, огляделся и хриплым сбивающимся голосом спросил:
— Что не так, Телль?
И мгновенно задержал дыхание, потому что, как и я понял страшное — птицы больше не пели. И ветерок — его не ощущалось.
И деревья словно замерли. И страх, липким жгутом сковывающий все тело…
Морда посмотрел куда-то поверх моей головы, нахмурился, и как-то плавно взял и… и задвинул меня за свою широкую спину, абсолютно и полностью перекрыв обзор на происходящее.
— Госпожа Герминштейн, — голос его прозвучал так, словно мы с ним оба находимся где-нибудь в мэрии, то есть где все официально и ничуть не опасно, — а вы ведь быстро бегать наловчились, не так ли?
— Да уж побыстрее вас буду, — стараясь сбросить оковы страха, раздраженно ответила черная ведьма.
Морда не отреагировал на колкость, только сказал:
— К западным воротам бегите, у южных вас мотут ждать.
От его слов перехватило дыхание.
— Ну же, госпожа ведьма, — напряжено произнес мэр. — Проявите уже, наконец, хоть одну черту черноведьминского характера. Бегите!
Я осталась стоять на месте, с изумлением глядя на спину морды. Остального то видно мне не было. Джонатан резко повернулся, одарил меня злым взглядом и прохрипел:
— Ну?! Вы будете спасаться или как?
— Или как. — решила черная ведьма. — А с какой стати вы мне вообще указываете, господин мэр?!
Но вместо конструктивного диалога, ловец чуть склонился ко мне и прошипел:
— Брысь отсюда, Телль! Живо!
Черная ведьма молча и выразительно вскинула бровь. Морда побагровел.
Темная опаснейшая потусторонняя субстанция выпрыгнула из кустов!
Дальнейшие события смешались каруселью — для начала морда отшвырнул меня в сторону с такой силой, что свалившись на траву, меня по инерции проволокло еще шагов пять. А после, поднявшаяся на четвереньки и отплевывающаяся от бурьяна черная ведьма, с ужасом увидела, как Джонатан с одним единственным ножом бросается на громадного черного медведя, чей жизненный срок закончился с месяц назад как минимум. Медведь был мертв. Мертв и под воздействием подчиняющего заклинания, на что четко указывали его тускло светящиеся зеленым глаза. И медведь не видел мэра — вся его смертоносная туша была четко ориентирована лишь на одну цель. На меня.
Сверкнул нож морды. Сверкнул и утонул в шкуре медведя, ничуть не остановив умертвие. Рваными резкими движениями бросившееся на меня. Мэра такое игнорирование его персоны ничуть не обидело — рывок, и Джонатон запрыгнул на медведя сзади, начав самым недвусмысленным образом кромсать его шею, в попытке отделить голову от тела. Медведь был мертв, он не ощущал боли, он не замечал препятствий, он имел лишь одну цель — убить меня.
— Телль! — заорал ловец.
Его крик засзавил меня подскочить, сбросив охватившее оцепенение, и броситься к городу. Медведь, осознав, что жертва убегает, упал на все конечности и на четырех лапах помчался за мной. Мэр, проявив чудеса ловкости и явные навыки верховой езды, удержался на медведе, и теперь мчался на умертвии, используя нож в качестве уздечки.
Через несколько минут стремительного бега, до меня донесся голос морды:
— Госпожа ведьма, а куда вы собственно направляетесь?
Не оборачиваясь, стараясь сохранить темп, я крикнула:
— В зону действия моего источника.
— Логично.
На повороте, перепрыгнув очередной куст, оглянулась — мэр все так же мчался за мной следом, оседлав медведя. Выражение лица у морды было примечательным, и он явно хотел еще что-то спросить, но понимая, что я моту сбиться с темпа, молчал. И что самое приятное — продолжал держаться за медведя, снижая скорость мчавшегося за мной умертвия.
О том, что подумают про все это в городе, лично я не задумывалась до тех пор, пока не ворвалась в Бриджуотер, едва не снеся сержанта, открывающего мне калитку. К слову сержант меня не узнал, на что недвусмысленно указало его:
— Девушка, а что вы…
Мы промчались мимо, уже чувствуя, как перед глазами начинаю прьнатъ черные точки, а дыхание сбивается от долгого и быстрого бега.
Но не миновала я и окраины, как с медведя послышалось:
— Аэтелль, наймите извозчика!
У меня не было сил уже даже обернулся. Как не было и возможности крикнуть морде, что это будет ошибкой — умертвие потерявшее цель, начнет искать новые и нападет на жителей города. Может я и черная ведьма, но мне население было жаль. Тем более это уже город, здесь полно детей. И все, что я смогла крикнуть в ответ:
— Нельзя!
Никогда не думала, что Бриджуотер настолько огромный город!
Гораздо больше того отрезка лесного пространства, которое я привыкла пробегать. Где-то за две мили до площади и центра, я споткнулась и больно упала, поранив ладони. А вот подняться мне помогли.
Вскинув голову посмотрела на пришедшего на помощь и с удивлением увидела морду. Мэр поставил на ноги меня, достал платок, вытер мои ладошки и сказал:
— Теперь можно не торопиться.
Испуганно оглянулась — умертвие медведя, связанное по всем лапам, продолжало меня упорно преследовать, но уже ползком. Тяжело дыша, перевела взгляд на Джонатана.
— Осознав, что враг намеревается и далее марафонить по городу, я понял, что пора принимать меры. Очень кстати мы с медведем как раз проносились мимо строительной лавки.
— И вы украли веревку? — с трудом спросила я.
— Вы очень неправильная черная ведьма, госпожа Герминштейн, — с доброй укоризной произнес господин мэр. — Идти сможете?
Ловец подал мне руку.
Не став отказываться, взяла егo под локоть и мы степенно направились к площади — морда, с лицом исполненным достоинства и благожелательности, то есть истинно по-мэрски, и я, пытаясь отдышаться и откровенно повисая на ловце.
А за нами упорно полз медведь. Очень упорно и очень настойчиво, не замечая, как привлекает массу внимания и уже основательную толпу. К слову морда связал умертвие весьма качественно, так что, подойдя к площади, мы даже посидели в кофейне, попивая кофе и с самым невозмутимым видом ожидая подползающего.