двамата сеанчанци, като отметна наметалото, та да се види коприненото му палто. Докато излезеха, хората на Файле — неговите хора, предполагаше — щяха да са научили много от онова, което знаеха мъжете и жените навън. Едно бе научил от Балвер. Знанието може да е много полезно и никога не знаеш коя троха ще се окаже по-ценна и от злато. Засега обаче единственото знание, което го интересуваше, нямаше да дойде оттам.

Предната стая на къщата беше пълна с маси, а зад тях седяха чиновници, наведени над купчини хартии. Единственият звук беше скърцането на пера по листовете и нечия кашлица. Мъжете бяха с тъмнокафяви палта и бричове, жените — с рокли в същия цвят. Някои носеха игли, от сребро или месинг, с форма на паче перо. Сеанчанците, изглежда, имаха униформи за всичко. Щом Тилий влезе, един кръглобузест в дъното на стаята, с две сребърни пера на гърдите, стана и се поклони дълбоко — коремът му насмалко да се изхлузи от палтото. Не се изправи, докато не спряха пред него.

— Аз съм Тилий Кирган — заяви отсечено сеанчанката. — Искам да говоря с командващия тук.

— Както заповядате флаг-генерал — отвърна раболепно шишкото, пак се поклони и бързо излезе през една врата.

Писарят, който кашляше, с гладко лице и като че ли по-млад от Перин, и който все едно че беше от Две реки, се закашля още по-силно и прикри устата си с ръка. Опита се да спре, но кашлицата се върна.

Мишима го изгледа намръщено и промърмори:

— Ако е болен, не бива да го държат тука. Ами ако е заразно? Напоследък чувам за какви ли не странни болести. Човек стане здрав сутринта, а до залез-слънце е подут труп и никой не знае от какво е умрял. Чух за една жена, дето полудяла за един час и всеки, който я пипнел, също полудявал. За три дни измряло цялото й село, имам предвид ония, които не успели да избягат. — И подкрепи думите си със странен жест, дъга с палеца и показалеца, а другите — свити плътно.

— Не бива да вярваш на слухове, нито да ги повтаряш — сряза го флаг-генералът и повтори жеста, като че ли неволно.

Дебелият чиновник се появи отново — отвори вратата на прошарен мършав мъж с черна кожена превръзка на мястото на дясното око. През челото му, зад превръзката и по бузата, минаваше напукан бял белег. Мъжът беше нисък, с тъмносиньо палто с две малки бели черти на гърдите.

— Блазик Фалун, флаг-генерал — представи се той. Чиновникът заситни към масата си. — С какво мога да съм ви полезен?

— Капитан Фалун, трябва да поговорим за… — Тилий млъкна, понеже кашлящият скочи и столчето изтропа зад него на пода.

Младежът се хвана за корема, преви се и повърна тъмен бълвоч, който се изсипа на пода и се разпиля на малки черни буболечки — пръснаха се във всички посоки. Някой изруга стъписващо силно в настъпилата иначе мъртва тишина. Младежът зяпна ужасено буболечките и заклати глава. Огледа стаята, без да спира да клати глава, и отвори уста да каже нещо, но отново се преви и избълва нов черен поток, по-дълъг този път, и и той се разпиля на буболечки, които защъкаха по пода. Изпищя жена — дълъг и ужасен писък — и изведнъж писарите се развикаха, наскачаха, заобръщаха столове и маси и побягнаха в паника от лазещите по пода буболечки. Младежът повърна още веднъж, и пак, смъкна се на колене, рухна и се загърчи, бълваше още и още черни твари. И като че ли ставаше по-плосък. Свиваше се. Гърчовете спряха, но черните гадини продължаваха да се изливат от зяпналата му уста и да бягат по пода. Най-сетне — сякаш всичко бе продължило повече от час, но не можеше да е повече от минута-две — най-сетне пороят буболечки намаля и замря. От нещастника остана нещо бяло и плоско под дрехите, като опразнен мях. Виковете продължиха, разбира се. Половината писари се бяха покатерили по масите, сипеха ругатни и молитви и крещяха. Другата половина побягнаха навън. Дребните твари щъкаха навсякъде по пода. Стаята потъна в ужас.

— Чух една мълва — каза дрезгаво Фалун. По челото му беше избила пот. Миришеше на страх. Не ужас, определено беше страх. — На изток оттук. Само че онова били стоножки. Черни стоножки.

Буболечките запълзяха към него и той заотстъпва с проклятия и направи същия жест като Тилий и Мишима.

Перин замачка буболечките под ботуша си. Беше настръхнал от отвращение, но нищо не беше важно освен Файле. Нищо!

— Най-обикновени буболечки. Има ги под всеки паднал дънер.

Мъжът трепна, вдигна очи и потрепери отново, щом видя очите на Перин. А като видя колко е голям чукът на колана му, хвърли поглед към флаг-генерала.

— Тези буболечки не са дошли изпод дънер. Работа на Душеослепителя е това!

— Може и така да е — отвърна кротко Перин. Сигурно Душеосле-пителят бе поредното име за Тъмния. — Все едно. — Вдигна крак и посочи няколкото смачкани насекоми. — Виж, че мрат. Нямам време да се занимавам с буболечки, които мога просто да смачкам.

— Трябва да поговорим насаме, капитане — каза Тилий. Миризмата й също беше пълна със страх, но тя го държеше здраво под контрол. Ръката на Мишима се беше стегнала в същия странен жест. Страхът му бе почти толкова добре овладян като нейния.

Фалун видимо се съвзе и страхът му понамаля. Не изчезна съвсем, но поне го овладя. Отбягваше обаче да поглежда към буболечките.

— Както наредите, флаг-генерал. Атал, слез от масата и вижте да ометете тези… гадинки. И се погрижи Мехтан да бъде погребан според ритуалите. Както и да е умрял, на служба умря. — Дебелият чиновник се поклони, преди предпазливо да слезе, и още веднъж, щом стъпи на пода, но капитанът вече се обръщаше. — Ще ме последвате ли, флаг-генерал?

Кабинетът му можеше да е бил спалня, но сега побираше една писалищна маса с плоски кутии, пълни с документи, и още една, по-голяма, покрита с карти, затиснати с мастилници, камъни и малки месингови фигури. Дървеният рафт до стената беше натъпкан с още карти. Камината от сив камък беше студена. Фалун ги покани да се настанят на няколкото стола около писалището и предложи да поръча вино. Като че ли се разочарова, когато Тилий отказа. Сигурно искаше да пийне, за да се отпусне. В миризмата му още се долавяше страх.

— Трябва да подменя шест ракена, капитане, и осемнайсет морат’ракен — каза Тилий. — И цяла рота наземно обслужване. Тези, с които разполагах, са някъде на запад в Амадиция и не може да се намерят.

Фалун трепна.

— Флаг-генерал, ако сте изгубили ракен, знаете, че вече са оглоз-гани до кокал от… — Стрелна с поглед Перин, окашля се и продължи: — Искате ми три четвърти от животните, които ми останаха. Дали не можете да минете с по-малко, да речем с един или два?

— Четири — заяви твърдо Тилий. — И дванайсет летци. Този район е стабилен като Сеандар, доколкото чувам, но ще ви оставя четири.

— Както наредите, флаг-генерал — въздъхна Фалун. — Може ли все пак да видя заповедта? Всичко трябва да се регистрира надлежно. Откакто загубих възможност да летя, драскам с перото като писар.

— Лорд Перин? — каза Тилий и той извади от джоба на палтото си подписания от Сурот документ.

Веждите на Фалун подскочиха, докато го четеше, и пръстите му заопипваха восъчния печат, но нямаше никакви възражения. Сеан-чанците явно бяха свикнали с такива неща. Но и също тъй явно му върна документа с облекчение и избърса несъзнателно ръцете си в палтото. Свикнали, но не чак толкова. Изгледа Перин, като се помъчи да го направи незабелязано, и Перин почти долови на лицето му въпроса, който бе задала флаг-генералът. Кой беше той, че да разполага с такова нещо?

— Трябва ми карта на Алтара, капитане, стига да имате — каза Тилий. — Ако нямате, ще се оправя, но ще е по-добре, ако се намери. Интересува ме североизточната част на страната.

— Облагодетелствана сте от Светлината, флаг-генерал — отвърна мъжът и се наведе да вземе от най- ниската лавица едно руло. — Имам точно каквото ви трябва. Случайно се оказа между картите на Амадиция, които поръчах. Бях забравил, че я имам, докато не го споменахте. Необичаен късмет, бих казал.

Перин поклати глава. Случайност си беше, не можеше да е онова с тавирен. Даже Ранд не беше чак толкова тавирен, за да се случи това. Цветовете се завихриха и той ги разпръсна, преди да се оформят.

Фалун разпъна картата върху масата — затисна краищата с месинговите тежести с форма на ракен — и флаг-генералът я огледа. Показваше точно каквото й трябваше, с тесни ивици от прилежащите Амадиция и

Вы читаете Нож от блянове
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату