Само още няколко дни чудене, докато сул-дам откриеше, че е заслонена по някакъв начин, за да не може да прелива, ала това щеше да помогне да се отговори на въпроса защо не е била окаишена преди. Елбар обаче трябваше да намери някоя Ата-ан Шадар между сул-дам. Това изобщо не беше лека задача — странно, но сравнително малко сул-дам се обръщаха към Великия властелин — и тя вече не можеше да се довери на никоя от тях. Но навярно на Ата-ан Шадар можеше да се разчита повече, отколкото на останалите.

— Запали светилниците и ми донеси халат и чехли — рече тя и стъпи на пода.

Лиандрин излази до масата със затулената пясъчна купа на позлатения триножник, изсъска, щом я пипна с небрежна ръка, но бързо вдигна един нажежен въглен с машата, раздуха го да се разгори и запали двата посребрени светилника, като нагласи фитилите тъй, че пламъците да не трепкат и да не пушат. Езикът й можеше да намеква, че се смята за равна на Сурот, а не собственост, но каишката я бе научила да изпълнява заповедите пъргаво.

Обърна се с единия светилник в ръката, сепна се и ахна, щом видя надигналия се в ъгъла Алмандарагар с черните му хлътнали очи, съсредоточени върху нея. Що за глупости — толкова пъти го беше виждала! Вярно, беше си страховита гледка, висок десет стъпки и близо две хиляди фунта тежък, с гола червеникавокафява кожа и свил шестопръстите си предни лапи тъй, че ноктите се изпъваха и свиваха, изпъваха и свиваха.

— Кротко! — изръмжа Сурот на лопара. Позната команда, но той изопна широко уста и показа острите си зъби, преди да клекне и да положи огромната си кръгла глава на лапите си като хрътка. Но и не затвори очи. Беше доста разумен и явно не вярваше на Лиандрин повече, отколкото тя на него.

Въпреки боязливите погледи, които хвърляше към Алмандарагал, да’ковале много бързичко успя да извади кадифените й пантофки и белия копринен халат, изкусно извезан в зелено, червено и синьо, от високия резбован гардероб и подаде халата на Сурот, за да напъха ръцете си в ръкавите, но й се наложи сама да си овърже дългия пояс и да протегне единия си крак, преди тъпачката да се сети да коленичи и да й поднесе пантофите. Проклетите й очи, ама че некадърница! Сурот се огледа на смътната светлина в позлатеното огледало на стойката до стената. Очите й бяха хлътнали и заобиколени от тъмни кръгове заради умората, гребенът й бе провиснал, а черепът й явно се нуждаеше от бръснач. Много добре. Вестоносецът на Галган щеше да си помисли, че е потънала в скръб заради Тюон, което си беше съвсем вярно. Но преди да разбере за посланието на генерала, трябваше да се погрижи за още една дреболия.

— Изтичай до Росала и я помоли да те набие хубаво, Лиандрин — рече тя.

Малката стегната уста на да’ковале зяпна и очите й се ококориха стъписано.

— Но защо? — изхленчи тя. — Ама аз нищо не съм направила!

Ръцете на Сурот зашариха по пояса да го стегне, за да не я зашлеви. Очите й щяха да се сведат за цял месец, ако се разчуеше, че лично е зашлевила да’ковале. Определено не дължеше обяснения на собственост, но обучеше ли се Лиандрин напълно, щяха да й липсват тези поводи да натрие лицето й в това колко ниско е паднала.

— Защото се забави да ми съобщиш за вестоносеца на генерала. Защото продължаваш да се наричаш „аз“, вместо Лиандрин. Защото срещаш погледа ми. — Не можа да се сдържи да не изсъска. Лиандрин се свиваше с всяка дума, а сега беше свела очи към пода, сякаш това можеше да смали оскърблението. — Защото оспорваш заповедите ми, вместо да се подчиниш. И накрая — накрая, но най-важното за теб — защото искам да бъдеш набита. Хайде марш, и кажи на Росана всички тези причини, за да те набие хубаво.

— Лиандрин чува и се подчинява, Върховна лейди — проплака да’ковале, явно най-после схванала поне нещо, и се втурна към вратата толкова бързо, че едната й бяла пантофка се изхлузи. Твърде уплашена, за да се обърне — а навярно изобщо не го забеляза — и толкова по-добре за нея, — тя отвори с треперещи пръсти вратата и изхвърча навън. Да пратиш собственост да я научат на ред не биваше да носи Удоволствие, но донесе. И още как.

Миг й трябваше, докато успокои дъха си. Едно е да изглеждаш потънала в скръб, а съвсем друго — да си възбудена. Кипнала беше от яд към Лиандрин, разтърсваше я споменът за кошмарите, страховете за съдбата на Тюон и още повече за собствената й съдба. Но едва след като лицето й в огледалото изрази пълна кротост, тя последва да’ковале навън.

Преддверието на спалнята й бе разкрасено в пищния ебударски стил, с изрисуван на сини облаци таван, жълти стени и зелени и жълти плочки по пода. Дори подмяната на мебелите с нейните собст-вени паравани, всички от които без два изрисувани от най-добрите художници с птици и цветя, почти не смаляваше тази натруфеност. Тя изсумтя, щом зърна външната врата, явно оставена отворена от Лиандрин при бягството й, но засега разкара да’ковале от мислите си и се съсредоточи върху мъжа, който стоеше там и разглеждаше паравана, изрисуван с изображение на кори, огромна петниста котка от Сен Т’жоре. Мършав и с посребряла коса, в нашарена със сини и жълти ивици броня, той плавно се извъртяпри тихия шум на стъпките й и падна на коляно, макар да беше простосмъртен. Шлемът под мишницата му беше с три тънки сини пискюла, тъй че съобщението трябваше да е важно. Разбира се. Трябваше да е важно, за да я обезпокоят в този час. Щеше да го извини. Този път.

— Флаг-генерал Микел Наджира, Върховна лейди. Поздрави от капитан-генерал Галган. Получил е сведения от Тарабон.

Веждите й неволно подскочиха. Тарабон? Тарабон беше надежден колкото Сеандар. Пръстите й замърдаха — но още не си беше намерила заместничка на Алохин. Налагаше се да говори лично. Раздразнението от това втвърди гласа й, но тя не направи усилие да го смекчи. Ще й коленичи той, вместо да се просне!

— Какви сведения? Ако сте ме събудили заради вести за айилци, няма да съм доволна, флаг-генерал!

— Тонът й изобщо не го смути и той дори вдигна очи и я погледна.

— Не за айилци, Върховна лейди — отвърна спокойно. — Капитан-генерал Галган желае да ви го каже лично, за да можете да чуете правилно всички подробности.

За миг Сурот затаи дъх. Независимо дали Наджира просто не искаше дай каже съдържанието на сведенията, или така му беше заповядано, но това звучеше лошо.

— Води — заповяда тя и излетя с широка крачка от стаята, без да го изчака, стараеше се колкото може да не забелязва двамата от Гвардията на смъртната стража, застанали като статуи в коридора, от двете страни на вратата. От „честта“ да я пазят тези мъже в червено-зелена броня направо настръхваше. Откакто изчезна Тюон, се стараеше изобщо да не ги вижда.

Коридорът с редицата позлатени светилници, чиито пламъци примигваха от лъхащия на пресекулки вятър, раздвижил гоблените с кораби и море, беше пуст, ако не се брояха малцината слуги в дворцови ливреи, разшетали се по ранната си работа, които смятаха, че поклоните и реверансите са предостатъчни, и които неизменно гледаха право в нея! Дали да не поговори с Беслан? Не, новият крал на Тарабон вече й беше равен, поне по закон, и тя се съмняваше, че ще накара слугите си да се държат чинно. Заби поглед право напред и продължи да крачи. Така поне нямаше да вижда оскърбленията на слугите.

Наджира я догони бързо — ботушите му изчаткаха по прекалено ярките плочки по пода — и тръгна до нея. Всъщност водач не й трябва-ше. Тя знаеше къде трябва да е Галган.

Помещението първоначално бе служило за зала за танци — квад-рат с тридесет разтега страна, с таван, изрисуван с фантастични риби и птици, лудуващи сред облаци и морски вълни. Сега само той напомняше за предишното предназначение — покрай светлочервените стени горяха светилници на стойки с огледала, а самите стени бяха покрити с лавици, пълни с донесения в кожени папки. Чиновници в кафяви палта ситнеха по пътеките между дългите, затрупани с карти маси върху дансинга със зелен теракот. Млада офицерка подлейтенант, без пискюл на червено-жълтия си шлем профуча покрай Сурот, без дори да й хрумне да се простре на пода пред нея. Чиновниците само се дръпваха от пътя й. Много беше разпуснал хората си Галган. Твърдеше, че така наречената от него „прекалена церемониалност“ пречела на ефикасността. Тя наричаше това безочливост.

Лунал Галган, висок мъж в червен халат, пищно извезан с фигури на птици с ярки пъстроцветни пера, със снежнобяла коса на гребена и опашката, сплетена стегнато, ала небрежно провиснала до раменете му, стоеше край една от масите в центъра на помещението с група старши офицери, някои в броня, други — по

Вы читаете Нож от блянове
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×