— Убрали! — крикнула я. — Вылезай, гаденыш. Тогда, может, все еще и обойдется.

Все-таки какой жалкий тип. Подлый, трусливый, управляемый… Нет, Фелтон определенно на его фоне только выигрывает, пусть даже Блэквуд и выглядит куда лучше.

Френсис застонал, как будто бы ему было больно, и выполз из своего убежища.

Ну, что я могла сказать… Он определенно не казался дохлым. Грим, который помогал походить на труп, уже потек, смазался, и перед нами предстал просто грязный, перепуганный насмерть парень.

— Вы как меня нашли?! — жалобно спросил некромант, поднимаясь на ноги.

Стейси кровожадно усмехнулась и заявила:

— Применили дедукцию, птенчик. Дедукцию. Ну что, сдашься полиции сам или нам тебя отволочь?

Парень умоляюще уставился на нас.

— Да вам-то какое дело? Вас от Фелтона тоже должно тошнить! — взмолился некромант, явно не оставляя надежды отделаться малой кровью и не попасть в еще большие неприятности.

Натали открыла рот… и закрыла. Правильно, нечего болтать про то, где сейчас обретается Полоз и почему мы так сильно хотим обелить его имя.

— Ничего, от тебя нас тошнит куда больше, — процедила я.

Блэквуд понурился, готовясь к очень большим проблемам… И вот тут действительно появились проблемы. У всех нас.

Сперва магией зафонило так, что у меня едва голова не треснула и кровь носом пошла. Но это еще были цветочки… А вот когда в стеллажах для трупов началось какое-то подозрительное движение — тут я завопила первой, и так громко, что услышали наверняка во всем кампусе.

Следом почему-то заорал Блэквуд. Я даже замолчала от неожиданности. Ему-то с чего орать? Он же некромант. И тут я увидела с чего — со всех стеллажей полезли зомби.

— Бегом отсюда! — воскликнул Френсис и показал личный пример, метнувшись к двери. Которая почему-то оказалась заперта…

— Ой, мама… — прошептала Натали, которая готова была, как испуганная кошка, забраться мне на голову.

Покойники понемногу очень активно рвались наружу, парочке это уже удалось.

— Помогите!!! — заорал истошно некромант и начал изо всех сил колотить в дверь.

Я только беспомощно смотрела на медленно вылезающие ящики… Тошнило. Колени дрожали. Очень хотелось упасть в обморок и ничего не видеть, но тогда точно сожрут…

— Ты, придурок!!! — заорала на Блэквуда Стейси. — Угомони своих тварей! А то я тебя загрызу!!!

А их можно? Сжечь? В теории — да, против мертвецов такой метод работает. На практике же в телах слишком много жидкости… А они дохлые, то есть не чувствуют боли… Значит… Значит, на нас в случае чего двинутся факелы… Огонь нам не помощник…

— Я не могу! — уничтожил все наши надежды на лучшее Френсис. — Ничего я не могу!!!

Первый ящик выдвинулся достаточно, чтобы покойник сумел выбраться. Мертвяк выглядел вполне прилично, не гнилой, не потрепанный — для факультета некромантии доставляли только лучший материал. И все равно я истошно завизжала, как благородная девица при виде мыши. Правда, у меня причина для паники была куда весомей…

— Эшли, спали его! — взмолилась Нат, дернув меня за руку так, словно бы желала ее выдернуть.

Покойник шел, как и положено среднестатистическому паршивенькому зомби: медленно, неуклюже… Прямо как по учебнику. Всего-то паршивая нежить, не самая качественная, вот только нам-то от этого не легче. Потому что примитивный немертвый — самый живучий.

— Я не смогу спалить его дотла мгновенно! Он просто дойдет до нас! Горящий! Блэквуд! Упокой их! Это ведь ты их поднял!

Некромант повернулся к нам, и мы увидели, что его лицо перекошено от ужаса.

— Да черта с два я бы сделал что-то подобное! Их поднял кто-то другой! И упокоить их всех разом я не смогу! У меня просто силы не хватит!!!

Таких грязных и витиеватых ругательств от Стейси мне никогда не доводилось слышать. И я готова была подписаться под каждым словом.

Еще один зомби выбрался на свободу. И еще один…

Черт, если тут хранилось даже трупов двадцать — нас и то сожрут… А судя по количеству ячеек, здесь могло лежать и пятьдесят. Ну почему некроманты настолько запасливые?! Могли бы опустошить свои закрома перед каникулами!

— Мы все умрем! — заскулила от страха Нат.

Я бы сама заскулила — да голос отказал.

— Эш, жги! Делай хоть что-нибудь! Воздух и земля — паршивое оружие против мертвяков! — пока что не сдавалась Стейси, скаля зубы.

Френсис вжимался в дверь так, словно бы надеялся просочиться сквозь нее. Пробовать хоть что-то сделать Блэквуд даже не пытался. Вот ведь слизняк.

— Кажется, нам крышка… — едва слышно прошептала я и материализовала на ладони сгусток плазмы. Все равно больше ничего не оставалось, а давать себя сожрать без сопротивления мне слишком сильно не хотелось.

— Помогите! — закричала я так громко, что уши заложило.

Я знала, нам никто не поможет… Но верить в такой исход не хотелось. Погибнуть из-за зомби-апокалипсиса — это ли не глупо?!

Одного мертвяка я подпалила, на пробу, так сказать. Худшие опасения подтвердились: занимался он неохотно, да и никакого явного дискомфорта пламя зомби не доставило.

Запахло горелой плотью…

Желудок сразу рванул к горлу, намереваясь выпрыгнуть наружу.

— Эшли, нам конец! — завыла Натали, поспешно прячась за мной.

И я тоже так считала… Ровно до тех пор, пока дверь внезапно не открылась и я не услышала до боли знакомый голос:

— Живо наружу!

В тот момент Фелтон показался мне самым прекрасным мужчиной на земле. Ей-богу, поцеловала бы, если бы не нежить за спиной.

Первым, разумеется, выскочил Блэквуд, трусливый засранец. К тому же он ближе всех стоял к двери. Когда мы с девочками вылетели в коридор, Фелтон захлопнул дверь, приложил к ней ладонь и принялся шептать какое-то заклинание.

Френсис попытался под шумок слинять, но Стейси это тут же пресекла, заломив ему руку за спину.

— Куда спешишь, красавчик? — с насмешкой протянула оборотниха. — Мы ведь будем по тебе скучать.

В дверь с той стороны ударили, потом еще раз и еще.

— Фелтон, как ты здесь оказался?! — спросила Нат, все никак не решаясь от меня отлипнуть.

Парень смерил сперва ее, а потом и меня раздраженным взглядом. Стало быть, сейчас начнет ругать…

— Как? Феликс сказал, что вы отправились искать приключений! — действительно принялся отчитывать нас, как детей. — И что мне оставалось делать, скажите на милость? Перебежками идти сюда, прячась от полиции! У вас хоть совесть есть?..

— Касс, прости, — проскулил Блэквуд, непонятно на что надеясь.

Может, думал, раз уж Король зол на нас, то не станет ему голову сворачивать? Ну тогда он зря. Мы хотя бы Полоза настолько сильно не подставляли.

— Френсис, лучше помолчи, — откликнулся Фелтон таким тоном, что даже мне и то стало не по себе.

Со мной так Полоз никогда не разговаривал.

— Ладно, выходим отсюда, конечно, двери у нас в мертвецкой хорошие, надежные и много чего пережили… Но лучше уйти… А ты держи этого паршивца, Стейси, держи, я хочу его предъявить полиции, живого и здорового. Пусть порадуются.

Что? То есть Животное у нас — Стейси, а я только рыжая? Вот же зараза… Хотя эта зараза все-таки нас спасла. И все равно обидно ведь!

Блэквуд заскулил еще громче и жалобней, намекая, что к полицейским ему очень сильно не хочется. Но, конечно, никто не стал обращать на него внимания. Сам виноват.

В дверь продолжали долбиться как будто тараном. Первый инстинкт поднятой нежити — найти чего бы пожрать.

Фелтон решил, что продолжать ругать нас лучше снаружи, поэтому велел убираться как можно быстрей и как можно дальше. Мы с радостью бросились наружу, Полоз прикрывал отход, заодно волоча за собой Блэквуда, которого ему торжественно передала Стейси.

— Он на тебе отыграется! Вот увидишь! — крикнул Френсис, осознав, что для него самое веселье только начинается.

Кто такой этот таинственный «он», я, конечно, догадывалась… Но поверить в такое оказалось непросто…

— Возможно. Но тебя все равно убьют первым.

Вы читаете Тихоня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату