She was not in the village of Pescocalascio itself. That was a long hour’s walk away. Pancrazio’s house was the chief of a tiny hamlet of three houses, called Califano because the Califanos had made it. There was the ancient, savage hole of a house, quite windowless, where Pancrazio and Ciccio’s mother had been born: the family home. Then there was Pancrazio’s villa. And then, a little below, another newish, modern house in a sort of wild meadow, inhabited by the peasants who worked the land. Ten minutes’ walk away was another cluster of seven or eight houses, where Giovanni lived. But there was no shop, no post nearer than Pescocalascio, an hour’s heavy road up deep and rocky, wearying tracks.
And yet, what could be more lovely than the sunny days: pure, hot, blue days among the mountain foothills: irregular, steep little hills half wild with twiggy brown oak-trees and marshes and broom heaths, half cultivated, in a wild, scattered fashion. Lovely, in the lost hollows beyond a marsh, to see Ciccio slowly ploughing with two great white oxen: lovely to go with Pancrazio down to the wild scrub that bordered the riverbed, then over the white-bouldered, massive desert and across stream to the other scrubby savage shore, and so up to the high-road. Pancrazio was very happy if Alvina would accompany him. He liked it that she was not afraid. And her sense of the beauty of the place was an infinite relief to him.
Nothing could have been more marvellous than the winter twilight. Sometimes Alvina and Pancrazio were late returning with the ass. And then gingerly the ass would step down the steep banks, already beginning to freeze when the sun went down. And again and again he would balk the stream, while a violet-blue dusk descended on the white, wide streambed, and the scrub and lower hills became dark, and in heaven, oh, almost unbearably lovely, the snow of the near mountains was burning rose, against the dark-blue heavens. How unspeakably lovely it was, no one could ever tell, the grand, pagan twilight of the valleys, savage, cold, with a sense of ancient gods who knew the right for human sacrifice. It stole away the soul of Alvina. She felt transfigured in it, clairvoyant in another mystery of life. A savage hardness came in her heart. The gods who had demanded human sacrifice were quite right, immutably right. The fierce, savage gods who dipped their lips in blood, these were the true gods.
The terror, the agony, the nostalgia of the heathen past was a constant torture to her mediumistic soul. She did not know what it was. But it was a kind of neuralgia in the very soul, never to be located in the human body, and yet physical. Coming over the brow of a heathy, rocky hillock, and seeing Ciccio beyond leaning deep over the plough, in his white shirtsleeves following the slow, waving, moth-pale oxen across a small track of land turned up in the heathen hollow, her soul would go all faint, she would almost swoon with realization of the world that had gone before. And Ciccio was so silent, there seemed so much dumb magic and anguish in him, as if he were forever afraid of himself and the thing he was. He seemed, in his silence, to concentrate upon her so terribly. She believed she would not live.
Sometimes she would go gathering acorns, large, fine acorns, a precious crop in that land where the fat pig was almost an object of veneration. Silently she would crouch filling the pannier. And far off she would hear the sound of Giovanni chopping wood, of Ciccio calling to the oxen or Pancrazio making noises to the ass, or the sound of a peasant’s mattock. Over all the constant speech of the passing river, and the real breathing presence of the upper snows. And a wild, terrible happiness would take hold of her, beyond despair, but very like despair. No one would ever find her. She had gone beyond the world into the pre-world, she had reopened on the old eternity.
And then Maria, the little elvish old wife of Giovanni, would come up with the cows. One cow she held by a rope round its horns, and she hauled it from the patches of young corn into the rough grass, from the little plantation of trees in among the heath. Maria wore the full-pleated white-sleeved dress of the peasants, and a red kerchief on her head. But her dress was dirty, and her face was dirty, and the big gold rings of her ears hung from ears which perhaps had never been washed. She was rather smoke-dried too, from perpetual wood-smoke.
Maria in her red kerchief hauling the white cow, and screaming at it, would come laughing towards Alvina, who was rather afraid of cows. And then, screaming high in dialect, Maria would talk to her. Alvina smiled and tried to understand. Impossible. It was not strictly a human speech. It was rather like the crying of half-articulate animals. It certainly was not Italian. And yet Alvina by dint of constant hearing began to pick up the coagulated phrases.
She liked Maria. She liked them all. They were all very kind to her, as far as they knew. But they did not know. And they were kind with each other. For they all seemed lost, like lost, forlorn aborigines, and they treated Alvina as if she were a higher being. They loved her that she would strip maize-cobs or pick acorns. But they were all anxious to serve her. And it seemed as if they needed someone to serve. It seemed as if Alvina, the Englishwoman, had a certain magic glamour for them, and so long as she was happy, it was a supreme