well, so I stood it. Well, he kept me tied up, hanging you know forwards naked on this cross, for four hours. And then it was luncheon. And after luncheon he would tie me again. Well, I suffered. I suffered so much, that I must lean against the wall to support me to walk home. And in the night I could not sleep, I could cry with the pains in my arms and my ribs, I had no sleep. ‘You’ve said you’d do it, so now you must,’ he said to me. ‘And I will do it,’ I said. And so he tied me up. This cross, you know, was on a little raised place⁠—I don’t know what you call it⁠—”

“A platform,” suggested Alvina.

“A platform. Now one day when he came to do something to me, when I was tied up, he slipped back over this platform, and he pulled me, who was tied on the cross, with him. So we all fell down, he with the naked man on top of him, and the heavy cross on top of us both. I could not move, because I was tied. And it was so, with me on top of him, and the heavy cross, that he could not get out. So he had to lie shouting underneath me until someone came to the studio to untie me. No, we were not hurt, because the top of the cross fell so that it did not crush us. ‘Now you have had a taste of the cross,’ I said to him. ‘Yes, you devil, but I shan’t let you off,’ he said to me.

“To make the time go he would ask me questions. Once he said, ‘Now, Califano, what time is it? I give you three guesses, and if you guess right once I give you sixpence.’ So I guessed three o’clock. ‘That’s one. Now then, what time is it? ‘Again, three o’clock. ‘That’s two guesses gone, you silly devil. Now then, what time is it? ‘So now I was obstinate, and I said “Three o’clock.” He took out his watch. ‘Why damn you, how did you know? I give you a shilling⁠—’ It was three o’clock, as I said, so he gave me a shilling instead of sixpence as he had said⁠—”

It was strange, in the silent winter afternoon, downstairs in the black kitchen, to sit drinking a cup of tea with Pancrazio and hearing these stories of English painters. It was strange to look at the battered figure of Pancrazio, and think how much he had been crucified through the long years in London, for the sake of late Victorian art. It was strangest of all to see through his yellow, often dull, red-rimmed eyes these blithe and well-conditioned painters. Pancrazio looked on them admiringly and contemptuously, as an old, rakish tomcat might look on such frivolous well-groomed young gentlemen.

As a matter of fact Pancrazio had never been rakish or debauched, but mountain-moral, timid. So that the queer, half-sinister drop of his eyelids was curious, and the strange, wicked yellow flare that came into his eyes was almost frightening. There was in the man a sort of sulphur-yellow flame of passion which would light up in his battered body and give him an almost diabolic look. Alvina felt that if she were left much alone with him she would need all her English ascendancy not to be afraid of him.

It was a Sunday morning just before Christmas when Alvina and Ciccio and Pancrazio set off for Pescocalascio for the first time. Snow had fallen⁠—not much round the house, but deep between the banks as they climbed. And the sun was very bright. So that the mountains were dazzling. The snow was wet on the roads. They wound between oak-trees and under the broom-scrub, climbing over the jumbled hills that lay between the mountains, until the village came near. They got on to a broader track, where the path from a distant village joined theirs. They were all talking, in the bright clear air of the morning.

A little man came down an upper path. As he joined them near the village he hailed them in English:

“Good morning. Nice morning.”

“Does everybody speak English here?” asked Alvina.

“I have been eighteen years in Glasgow. I am only here for a trip.”

He was a little Italian shopkeeper from Glasgow. He was most friendly, insisted on paying for drinks, and coffee and almond biscuits for Alvina. Evidently he also was grateful to Britain.

The village was wonderful. It occupied the crown of an eminence in the midst of the wide valley. From the terrace of the high-road the valley spread below, with all its jumble of hills, and two rivers, set in the walls of the mountains, a wide space, but imprisoned. It glistened with snow under the blue sky. But the lowest hollows were brown. In the distance, Ossona hung at the edge of a platform. Many villages clung like pale swarms of birds to the far slopes, or perched on the hills beneath. It was a world within a world, a valley of many hills and townlets and streams shut in beyond access.

Pescocalascio itself was crowded. The roads were sloppy with snow. But none the less, peasants in full dress, their feet soaked in the skin sandals, were trooping in the sun, purchasing, selling, bargaining for cloth, talking all the time. In the shop, which was also a sort of inn, an ancient woman was making coffee over a charcoal brazier, while a crowd of peasants sat at the tables at the back, eating the food they had brought.

Post was due at midday. Ciccio went to fetch it, whilst Pancrazio took Alvina to the summit, to the castle. There, in the level region, boys were snowballing and shouting. The ancient castle, badly cracked by the last earthquake, looked wonderfully down on the valley of many hills beneath, Califano a speck down the left, Ossona a blot to the right, suspended, its towers and its castle

Вы читаете The Lost Girl
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату