head and taps her keys in time to it. You are right. I don’t grudge all those lonely persons their mute music, whether it’s ‘Yearning’ or the Magic Flute or ‘Valencia.’ But where do they get their lonely and mute music from? They get it from us, the musicians. It must first have been played and heard, it must have got into the blood, before anyone at home in his room can think of it and dream of it.”

“Granted,” I said coolly, “all the same it won’t do to put Mozart and the latest foxtrot on the same level. And it is not one and the same thing whether you play people divine and eternal music or cheap stuff of the day that is forgotten tomorrow.”

When Pablo observed from my tone that I was getting heated, he at once put on his most amiable expression and touching my arm caressingly he gave an unbelievable softness to his voice.

“Ah, my dear sir, you may be perfectly right with your levels. I have nothing to say to your putting Mozart and Haydn and ‘Valencia’ on what levels you please. It is all one to me. It is not for me to decide about levels. I shall never be asked about them. Mozart, perhaps, will still be played in a hundred years and ‘Valencia’ in two will be played no more⁠—we can well leave that, I think, in God’s hands. God is good and has the span of all our days in his hands and that of every waltz and foxtrot too. He is sure to do what is right. We musicians, however, we must play our parts according to our duties and our gifts. We have to play what is actually in demand, and we have to play it as well and as beautifully and as expressively as ever we can.”

With a sigh I gave it up. There was no getting past the fellow.

At many moments the old and the new, pain and pleasure, fear and joy were quite oddly mixed with one another. Now I was in heaven, now in hell, generally in both at once. The old Harry and the new lived at one moment in bitter strife, at the next in peace. Many a time the old Harry appeared to be dead and done with, to have died and been buried, and then of a sudden there he was again, giving orders and tyrannising and contradictory till the little new young Harry was silent for very shame and let himself be pushed to the wall. At other times the young Harry took the old by the throat and squeezed with all his might. There was many a groan, many a death-struggle, many a thought of the razor-blade.

Often, however, suffering and happiness broke over me in one wave. One such moment was when a few days after my first public exhibition of dancing, I went into my bedroom at night and to my indescribable astonishment, dismay, horror and enchantment found the lovely Maria lying in my bed.

Of all the surprises that Hermine had prepared for me this was the most violent. For I had not a moment’s doubt that it was she who had sent me this bird of paradise. I had not, as usually, been with Hermine that evening. I had been to a recital of old church music in the Cathedral, a beautiful, though melancholy, excursion into my past life, to the fields of my youth, the territory of my ideal self. Beneath the lofty Gothic of the church whose netted vaulting swayed with a ghostly life in the play of the sparse lights, I heard pieces by Buxtehude, Pachelbel, Bach and Haydn. I had gone the old beloved way once more. I had heard the magnificent voice of a Bach singer with whom in the old days when we were friends I had enjoyed many a memorable musical occasion. The notes of the old music with its eternal dignity and sanctity had called to life all the exalted enchantment and enthusiasm of youth. I had sat in the lofty choir, sad and abstracted, a guest for an hour of this noble and blessed world which once had been my home. During a Haydn duet the tears had come suddenly to my eyes. I had not waited for the end of the concert. Dropping the thought I had had of seeing the singer again (what evenings I had once spent with the artistes after such concerts) and stealing away out of the Cathedral, I had wearily paced the dark and narrow streets, where here and there behind the windows of the restaurants jazz orchestras were playing the tunes of the life I had now come to live. Oh, what a dull maze of error I had made of my life!

For long during this night’s walk I had reflected upon the significance of my relation to music, and not for the first time recognised this appealing and fatal relation as the destiny of the entire German spirit. In the German spirit the matriarchal link with nature rules in the form of the hegemony of music to an extent unknown in any other people. We intellectuals instead of opposing ourselves to this tendency like men, and rendering obedience to the spirit, the Logos, the Word, and gaining a hearing for it, are all dreaming of a speech without words that utters the inexpressible and gives form to the formless. Instead of playing his part as truly and honestly as he could, the German intellectual has constantly rebelled against the word and against reason and courted music. And so the German spirit, carousing in music, in wonderful creations of sound, and wonderful beauties of feeling and mood that were never pressed home to reality, has left the greater part of its practical gifts to decay. None of us intellectuals is at home in reality. We are strange to it and hostile. That is why the part

Вы читаете Steppenwolf
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату