— Благодаря — Оскар с отвращение изпи млечнобялата кисела течност, отметна одеялото и стана. — Дълго ли съм спал?

— Не зная — отвърна Нерсес. — И аз съм задрямал, ей тъй, както съм си седял.

— Хъм!… — Оскар го загледа загрижено.

— Ти май искаше да ми кажеш нещо?

Оскар енергично се почеса по тила.

— Може би… — и пак млъкна, вероятно за да намери подходящи думи. — Не са ли питали за мен?

— Кой?

— Да речем, жена на име Урсула — и Оскар въпросително погледна аптекаря.

— Преди два дни…

— Преди два дни!… — повтори той учудено. — Смятах, че преди два дни всичко е било приключено. Не виждах друг изход, освен да продам спомените си. Ти наистина ли не си се срещал с Урсула?

— Вие сте се били уговорили да се видите тук, в аптеката, така ли?

— Точно така — зарадва се Оскар.

— В деня на убийството тя беше в моята аптека… И преспа тук.

Оскар погледна смаяно Нерсес Мажан, очите му се разтвориха широко и той се разсмя.

— Защо се хилиш?

Оскар издаваше остри пронизителни звуци. Лицето му се зачерви. Сълзи потекоха от очите му.

— Аз и вчера се срещнах с Урсула — рече Нерсес Мажан.

— Така ли?… Ох… — Оскар сякаш се задавяше. — Значи… значи когато в механата Линда разпитваше за Урсула, тя спокойно си е спяла тук?

— Мисля, че е спала спокойно.

— Оох! — Оскар въздъхна с облекчение. — Добър човек си ти, Нерсес… Харесвам те. Значи… — Оскар пак избухна в смях. — Значи ти си скрил Урсула?… Но знаеше ли, че я търсят?

— Тя ми каза.

Оскар се развълнува.

— А ние бяхме решили — отново въздъхна той — завинаги да напуснем Виланк и да започнем нов живот на непозната планета… — Той шумно подсмъркна и избърса с кърпичка носа си. — С парите от продажбата на спомените си възнамерявах да я изпратя далече, колкото се може по-далече от този луд свят. Такова бе завещанието ми.

— Тя съгласна ли беше да замине?

— Урсула мечтаеше за това. Да замине завинаги…

— Но на всяка цена с тебе.

— Разбира се… Мисля, че щеше да ме отведе със себе си, макар че от истинския Оскар щеше да е останала само… обвивката. Щяхме да си построим къща край брега на някоя река и да си народим деца… Тя щеше да ми разказва… в смисъл не на мен, а на него, на изпразнения от спомени чувал… за истинския Оскар. И моят изпразнен мозък с удоволствие щеше да поглъща тези истории, щеше да ги възприема като вълшебни приказки — Оскар съжали себе си и от вълнение гласът му затрепери. — Сега вече положението е съвсем друго — утеши се той. — Ние можем да заминем още днес. Така ли е?… Аз съм ти длъжник, Нерсес…

— Защо?

— Защото си укрил Урсула. Когато бях пиян и я търсех, тя е била при тебе. Ако ПОСИЗУ я открие, отново всичко ще отиде по дяволите. Разбираш ли ме?…

— Едно само не мога да разбера — рече Нерсес Мажан. — Защо я преследва полицията?

— Не ти ли е ясно?… Заради Зенон.

— Искаш да кажеш, че Урсула е убила Зенон?

— Да — отвърна Оскар. — За съжаление е така… Не искам да скривам каквото и да е от тебе.

— Наистина ли?

— И не мога да си простя, че й казах за загубата си.

— На кого си казал?

— На Урсула… Трябваше да се удържа поне пет, десет минути… И през ум не ми минаваше, че е способна да извърши такова нещо. Сега вече я разбирам… Не всички могат хладнокръвно да гледат как рухват въздушните кули на мечтите им. Хората по-леко изтърпяват житейските удари… Но когато работата опре до илюзиите и химерите!… В тези случаи вече е много трудно да се изтърпи. Странно, но така е, нали?

— Може би.

— Какво ти „може би“… Мога да дам хиляда примера. Да вземем драмата, дето се разигра пред очите ми в Бенедикт…

— Ти искаш да кажеш, че Урсула…

— Да… Когато по обяд разбрах, че съм разорен, побързах първо да видя Урсула… Защото това се отнасяше не само до мен, но преди всичко до нея.

— И когато мина край вратата на Зенон Джабез, промени намерението си, тъй ли? — подхвърли Нерсес Мажан.

— Аз съм човек с достойнство — повтори Оскар. — Във всички случаи играта си остава игра. Но сега се упреквам, че тогава не се отбих при Зенон.

— Защо?

— Ако бях отишъл, всичко това нямаше да се случи. Окаяният ми вид би го зарадвал много. И съм уверен, че нямаше да се стърпи и щеше да ме изпрати в банковия клон, без, разбира се, да ми каже каква приятна изненада ме очаква там.

— За това не бях мислил — призна Нерсес Мажан. — Напълно е възможно.

— Кое?

— Нищо, нищо. И така, ти отиде при Урсула.

— И тя веднага забеляза, че съм притеснен. Отначало не исках да й казвам нищо. Но можеш ли да се удържиш, щом срещу теб е застанала жена, която още от пръв поглед е разбрала, че са те настъпили по мазола. Кажи, можеш ли?…

— Не знам.

— Невъзможно е… Разбери! В такива случаи жената става страшно упорита и настойчива. Макар и да се усмихва, тя ще ти извади душата, та ще ти остане само едно спасение — да си признаеш.

— С една дума, ти й разказа всичко?…

Оскар кимна с глава.

— Впрочем нямаше нищо особено за разказване. Казах й само: „Проиграх цялото си състояние. А сега вече мина дванадесет.“ Само толкова. И изведнъж тя бавно се свлече на пода и закри с ръце лицето си. Преживяваше минутите, за които ти говорих преди малко. Страшни мигове, когато и със затворени очи виждаш как рухва твоят лелеян свят. Поисках да я вдигна, но тя не пожела. Казах ти вече, че Урсула е упорита. Когато накрая се убеди, че от мечтите й са останали само руини, тя се изправи и без моя помощ и без да ме гледа, промълви: „Какво ще правим сега, Оскар?“ Отговорих й, че съм дошъл при нея да разрешим въпроса по някакъв начин. „Почакай… Искам да видя какво прави сега Зенон“ — каза ми тя и излезе от стаята.

— Не взе ли нищо от тебе?

— Какво например? — недоумяващо попита Оскар. Нерсес Мажан го изгледа явно разочарован.

— Защо изведнъж е решила да отиде при Зенон. Ти не я ли попита?

— Това е стара история… Ако знаех, че ще ни сполети такава беда, нямаше да й позволя да отиде. Би било по-добре Зенон да ни завари двамата в апартамента на Урсула. Впрочем веднъж, преди няколко години, той едва не ни хвана. Щеше да ни изненада заради нашата непредпазливост. Неопитни бяхме, а и Зенон беше заявил, че завинаги си отива от Виланк. След този случай Урсула винаги сама отиваше при него, за да разбере дали му е нужна.

— Сега вече ми е ясно — каза Нерсес Мажан.

Оскар се усмихна.

— Ние крадяхме от щастието на Зенон — обясни той.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×