станал свидетел. Същото лято ще започне да пише прочутия си Мемориал, който Кралската печатница в Мадрид ще отпечата.

Април 1631 г. Отец Бенавидес се среща лично със сестра Мария Хесус де Агреда. Срещата се провежда в манастира на монахинята в кастилското село Агреда. Там той ще се убеди, че тази монахиня наистина е Синята дама, която търси. Сестра Мария му предава дори дрехата, с която е отишла в Америка.

Май 1631 г. Отец Бенавидес пише писмо на францисканските мисионери, които работят в Ню Мексико, и ги запознава с разкритията си за Синята дама. Съобщението му ще бъде отпечатано в град Мексико през 1730 г. под дългото заглавие Извадка от писмото, което преподобният отец брат Алонсо де Бенавидес, който беше пазител в Ню Мексико, изпраща от Мадрид на духовниците от Светото Хранилище на кръщението „Свети Павел“ в същото кралство, лето 1631.

12 февруари 1634 г. Папа Урбан VIII получава друга версия на Мемориал на Бенавидес, допълнена от самия францисканец, в която същият включва резултата от разговорите си със сестра Мария Хесус де Агреда и заключението, че тя е единствената причина за появленията на Синята дама в Америка.

2 април 1634 г. Брат Алонсо де Бенавидес представя в Рим, по заповед на папата, нов доклад за появленията на Синята дама в Светата конгрегация за пропаганда на вярата.

15 април 1635 г. Започват първите разпити на сестра Мария Хесус де Агреда пред Инквизицията. Събраният материал се пази в архива, но не е заведено дело срещу монахинята.

18 януари 1650 г. Инквизиторите брат Антонио Гонсалес дел Морал и нотариусът Хуан Рубио отиват в манастира в Агреда да разпитат Синята дама, която вече е игуменка. В продължение на няколко дни монахинята ще съдейства за втори път на Светата инквизиция, разкривайки някои от мистичните феномени, които е преживяла, сред които и билокациите си до Америка. Тя никога не е била съдена.

24 май 1665 г. Сестра Мария Хесус де Агреда умира на 63 години в манастира си. След тържественото погребение бележките, писмата и ръкописите й са затворени в ковчеже с три ключалки, за да е сигурно, че наследството й ще бъде използвано правилно. Бележките от посещенията й в Америка не са там. Тя сама ги изгаря няколко години преди това, когато се опитва да заличи от паметта си тези „излизания от тялото“. С унищожаването им историята губи документ с неоценима научна и културна стойност.

,

Информация за текста

© 1998 Хавиер Сиера

© 2007 Екатерина Делева, превод от испански

Javier Sierra

La Dama Azul, 1998

Сканиране, разпознаване и редакция: nqgolova, 2008

Публикация:

Издателска къща „Хермес“ — Пловдив, 2007 г.

Екатерина Христева Делева, преводач, 2007 г.

Георги Атанасов Станков, художествено оформление на корицата, 2007 г.

с/о Antonia Kerrigan Literary Agency — Barcelona

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/4958]

Последна редакция: 2008-01-18 11:30:06

,

1

„Непорочното зачатие“ (исп.). — Б. пр.

2

Господи, който си на небесата (лат.). — Б. пр.

3

Да се свети името ти (лат.). — Б. пр.

4

Сладко безделие (итал.). — Б. пр.

5

Драги свети Лука (итал.). — Б. пр.

6

Отново същата грешка (итал.). — Б. пр.

7

Катехизис на Сатаната (итал.). — Б. пр.

8

Мили боже (итал.). — Б. пр.

9

Строго секретна (итал.). — Б. пр.

10

„Успение Богородично“ (исп.). — Б. пр.

11

На местопрестъплението (итал.). — Б. пр.

12

Пътят на кръста, обикновено група от четиринайсет кръста или картини, представящи четиринайсетте стъпки на Христос към Голгота. — Б. пр.

13

Вы читаете Синята дама
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату