тревожили, че дългият полет от системата Тангрене, където трябваше да създават впечатление за подготовка за нападение, до мястото на срещата ще е твърде изморителен. Уедж не знаеше как са другите, но Свирепият ескадрон бе готов за битка.
— Мислиш ли, че Траун е получил съобщението ни, водач? — обади се Джейсън.
— Съобщението ли?! А, да — краткият разговор пред кръчмата „Мъмбри сторв“ с помощника на Карде Авис, за който Хоби бе твърдо убеден, че веднага ще стигне до ушите на имперското разузнаване.
— Не знам, пети — отвърна Уедж. — Всъщност надявам се, че не е.
— Ако е така, напразно си губихме времето.
— Не си прав — изтъкна Уедж. — Не забравяй, че те имат някакъв план, който искат да координират с нашето нападение. Всеки удар, който би привлякъл вниманието на Империята, ни е от полза.
— Вероятно става дума за някаква контрабандистка пратка — изсумтя шести. — Надяват се да се промъкнат, докато флотата е ангажирана тук.
Уедж не отговори. Люк Скайуокър изглеждаше убеден, че Карде е на тяхна страна, и за него това беше напълно достатъчно. Но нямаше никакъв начин да убеди останалите от ескадрона. Някой ден Карде можеше открито да се обяви против Империята. А дотогава, поне според мнението на Уедж, всеки, който не е на страната на върховния адмирал, е съюзник на Новата република независимо дали си го признава или не.
Понякога и дори без да го знае.
На екрана се появи нов образ: водещият звезден кръстосвач бе заел позиция за скок през хиперпространството. Време беше и ескортиращите кораби да направят същото.
— Добре, Свиреп ескадрон — обади се той. — Получихме зелена светлина. По местата!
Той добави мощност в двигателя на изтребителя и пое към светлините отпред. Ако и останалите от флотата се движеха по програма, след два часа и половина щяха да изскочат право при корабостроителницата на Билбринджи.
Жалко, че тогава нямаше как да видят лицата на имперските войници.
Последните доклади от района на Тангрене се появиха на екрана. Пелаеон ги прегледа намръщен. Нямаше никаква грешка — бунтовниците не бяха мръднали от местата си. И до два часа, ако прогнозите на разузнаването бяха дори и наполовина верни, щяха да нападнат една абсолютно незащитена система.
— Справят се много добре, нали, капитане? — подхвърли Траун. — Поднасят ни много убедително представление.
— Сър… — започна неуверено Пелаеон, опитвайки се да запази почтителността в гласа си. — С цялото ми уважение към вас смятам, че дейността на бунтовниците не е представление. Повечето доказателства сочат именно Тангрене като тяхна вероятна цел. Няколко ключови части изтребители и големи кораби са събрани в точки за прехвърляне през хиперпространството…
— Грешите, капитане — прекъсна го студено Траун. — С това искат да ни накарат да повярваме, но то е само грижливо изградена илюзия. Корабите, за които говорите, вече са се изтеглили от тези системи, като са оставили шепа хора с подходящи униформи и чинове, за да заблудят шпионите ни. Основната част от силите на бунтовниците в момента е на път към Билбринджи.
— Тъй вярно, сър — въздъхна Пелаеон, признавайки поражението си.
Траун за пореден път отхвърли аргументите му — както и всички доказателства — заради неясни предчувствия и гола интуиция. Ако грешеше, Империята щеше да загуби не само разузнавателната база на Тангрене. Грешка от такава величина щеше да разтърси увереността и инерцията на цялата имперска бойна машина.
— Войната е риск, капитане — каза тихо Траун. — Но в случая не е чак толкова голям, колкото си мислите. Ако греша, ще изгубим една разузнавателна база, важна, разбира се, но не от изключително значение — синьо-черните му вежди се повдигнаха. — Но ако аз съм прав, получаваме великолепната възможност да унищожим две секторни флотилии на бунтовниците. Помислете как би повлияло това върху сегашното равновесие на силите.
— Тъй вярно, сър — отвърна почтително Пелаеон.
Усещаше впития поглед на Траун върху себе си.
— И бъдете готов да се окаже, че грешите.
— Надявам се да се лъжа, сър.
— Добре. Готов ли е флагманският ми кораб, капитане?
Пелаеон усети как несъзнателно изправя гръб, остатък от стария рефлекс.
— „Химера“ очаква заповедите ви, адмирале.
— Пригответе тогава флотата за скок през хиперпространството — червените очи проблеснаха: — И за битка.
Нагоре по планината Тантис нямаше истински пътеки, но както беше предсказал Люк, ногрите се справяха добре в търсенето на проходими пътища. Придвижваха се доста бързо, въпреки че дроидите им създаваха проблеми, и когато слънцето се скри зад дърветата, вече бяха стигнали помпите за въздух. Но те не изглеждаха така, както си ги бе представял Люк.
— Прилича повече на бункер на турболазерно оръдие, отколкото на вентилационна система — подхвърли той на Хан, когато се промъкнаха предпазливо към здравата метална мрежа, закрепена към дебела рамка.
— Напомня ми за бункера, в който трябваше да проникнем на Ендор — прошепна Хан. — Само дето е с мрежа. Внимавай, може да има детектори за нарушители.
На всяко друго място Люк можеше да се присегне и да провери със Силата, но тук, заобиколен отвред с йосаламири, той беше като сляп. Сякаш отново беше попаднал на Миркр. Погледна Мара, чудейки се дали и нея са я връхлетели подобни мисли и спомени. Вероятно. Въпреки падащия здрач той виждаше напрежението на лицето й, страха и възбудата, които ги нямаше, преди да навлязат в създадения от йосаламирите мехур.
— И какво ще правим сега? — изръмжа тя, изгледа го мрачно и отклони очи. — Ще чакаме до сутринта ли?
Хан беше долепил макробинокъла за мрежата.
— Май на стената има компютърна конзола — каза той. — Вие останете тук, аз ще заведа Арту и ще се опитам да го включа.
Чубака изръмжа предупредително.
— Къде? — прошепна Хан и извади бластера си.
Уукито махна с ръка, а с другата свали от рамото си лъка. Всички застинаха с извадени, готови за стрелба оръжия и едва тогава Люк чу далечни звуци от стрелба с бластер. Според него идваха от няколко километра, вероятно от подножието на планината. Но без джедайската техника за усилване на сетивата не можеше да определи със сигурност. Съвсем близо до тях се разнесе птиче чуруликане.
— Приближават се група минериши — каза Екрикор, заслушан в сигнала. — Ногрите са ги спрели, но те искат да дойдат тук за разговор.
— Кажи им да изчакат там — отвърна Хан и колебливо прибра бластера си. Извади препарираната птицечовка и махна на Трипио: — Хайде, тенекиена кутийо, да идем да разберем какво искат.
Екрикор прошепна някаква заповед и един ногри мълчаливо закрачи до Хан. Чубака застана от другата му страна и групата, повлякла напразно протестиращия Трипио, се скри сред дърветата. Арту изпиука притеснено, горната му част се въртеше неспирно между Люк и отдалечаващия се Трипио.
— Спокойно — увери го Люк. — Хан няма да позволи да му се случи нещо лошо.
Нисичкият дроид изрази със сумтене мнението си за загрижеността на Хан.
— Лично мен ме безпокоят много по-сериозни неща от здравето на Трипио — обади се мрачно Ландо. — Стори ми се, че чух изстрели от подножието на планината.
— И аз чух — кимна Мара. — Сигурно идваха от входа на крепостта.
Ландо погледна през рамо към голямата помпа за въздух.
— Да видим дали ще успеем да отворим входа. Поне ще има къде да се скрием, ако се наложи.
Люк се обърна към Мара, но тя отново отбягна погледа му.
— Добре — кимна той. — Аз тръгвам пръв, ти вземи Арту.
Той се промъкна през дърветата към тръбите на вентилационната система. Но и да имаше някакви
