Динки и Тед си размениха разтревожени погледи, след което младежът отново се обърна към Джейк, вдигайки рамене:

— Нямам представа. Вероятно знам повече за „Д-_къп_“65, отколкото за линия Д, и едва ли в „Синия рай“ има някой, който да е по-запознат. Поне сред Разрушителите, де. Предполагам, че стражите знаят нещо повече… — Изведнъж му хрумна нещо и той посочи към Тасата. — Както и онзи момък ей-там.

— При всяко положение трябва да кажем на Сузана да внимава — измърмори Роланд на Джейк. Момчето кимна. Предполагаше, че това бе най-доброто, което можеха да сторят, ала имаше един въпрос. Той изпрати умствено запитване към Тед и Динки дали може да си поговорят така, че Стрелеца да не ги подслуша. Идеята да оставят жената на Еди самичка изобщо не му харесваше — всичките му инстинкти крещяха против това, — ала прекрасно знаеше, че тя за нищо на света нямаше да остави съпруга си непогребан. Роланд също го знаеше. Можеха да я накарат да дойде, но само като я вържеха и запушеха устата й, а така едва ли щяха да постигнат друго, освен да влошат нещата още повече.

— Възможно е — отвърна Тед — част от Разрушителите да поискат да тръгнат на юг със Сузана.

Дани кимна.

— Тук не ни обичат особено, задето ви помогнахме — каза тя. — Най-озлобени са на Тед и Динки, естествено, но някой ме заплю преди половин час, когато влязох в стаята си, за да взема това. — Тя вдигна плюшения си Мечо Пух, чийто оръфан вид свидетелстваше за голямата й обич към играчката. Не смятам, че ще ни направят нещо, докато сте тук, ала след като си тръгнете… — Момичето вдигна рамене.

— Нещо не мога да схвана — каза Джейк. — Та те са свободни.

— Свободни за какво? — контрира го Динки. — Помисли върху това. Повечето са били абсолютни аутсайдери в Истинския свят. Излишни като пето колело. Тук обаче имахме ВИП-статут и получавахме всичко, което ни се приискаше. Сега нямаме нищо. Е, толкова ли е трудно да го проумееш, ако мислиш по този начин?

— Да — отсече глухо момчето. Предполагаше, че просто не искаше да го разбере.

— Те изгубиха и нещо друго — намеси се тихичко Тед. — Има един роман от Рей Бредбъри, който се казва „451 градуса по Фаренхайт“. „Удоволствие бе да палиш“ е първото изречение от този роман. Ами, също така бе удоволствие и да Разрушаваш.

Динки, Уъртингтън и Дани Ростов кимнаха.

Дори Шийми започна бавно да клати глава напред-назад.

ЧЕТИРИНАЙСЕТ

Както и преди главата на Еди бе обляно от жълтеникава светлина, но сега лицето му бе измито и одеялото покриваше тялото му само от кръста надолу. Сузана го бе облякла в чиста бяла риза, която бе изнамерила отнякъде (най-вероятно от дрешника в спалнята, каза си Джейк). Явно бе намерила и бръснач, защото бузите му бяха гладки — момчето се опита да си я представи как седи тук и бръсне мъртвия си съпруг, пеейки „Ком-ком-комала, ориза я садила“ — и в началото не можа. Сетне изведнъж картината буквално експлодира в съзнанието му — и беше толкова ярка, че Джейк едва се удържа да не избухне в ридания.

Тъмнокожата жена изслуша безмълвно онова, което имаше да й каже Роланд — ръцете й бяха скръстени в скута, а очите — сведени. Приличаше на срамежлива девица, получаваща предложение за женитба.

Когато той приключи, Сузана не каза нищо.

— Разбра ли какво ти казах, Сузана?

— Да — отвърна тя, без да вдига очи. — Аз ще погреба мъжа си. Тед и Динки ще ми помогнат, дори и това да означава да попречат на своите приятели… — тя произнесе последната дума с известен сарказъм, който се стори обнадеждаващ на Роланд — … да изтръгнат трупа от ръцете ми и да ме линчуват под някое дърво.

— А после?

— Или вие намирате начин да се върнете тук и всички заедно отиваме във Федик, или Тед и Динки ме качват на влака и аз тръгвам сама натам.

Джейк не просто мразеше хладната незаинтересованост в гласа й — тя го плашеше.

— Знаеш защо трябва да отидем отвъд, нали? — попита той. — Искам да кажа, наистина знаеш, нали?

— За да спасите писателя, докато все още не е късно. — Тя стисна едната ръка на Еди и Джейк забеляза, че ноктите му бяха идеално почистени. Какво ли бе използвала, за да махне мръсотията под тях, запита се момчето — дали домоуправителят имаше някоя от онези нокторезачки с различни приставки, които баща му носеше на верижка в джоба си? — Шийми казва, че сме спасили Лъча на Мечока и Костенурката. Ние си мислим, че сме спасили розата. Но ето че има още една работа, която да свършим. Писателят. Мързеливият писател. — Най-накрая вдигна поглед и очите й проблеснаха. Джейк внезапно си каза, че навярно бе добре, че Сузана нямаше да е с тях, когато — ако — срещнеха сай Стивън Кинг.

— Глейте да го спасите — рече тъмнокожата жена. И Джейк, и Роланд чуха как старата мръсница Дета се промъква в гласа й. — Глейте да го спасите след всичко, дет’ се случи днес. И този път, Роланд, глей да го убедиш да не заебава писането си. Квото и да му се случи — ако ще и да се разболее от рак или да хване гангрена на нишката. И да не си мисли за шибания „Пулицър“, ами да си седне на гъза и да напише тая проклета история.

— Ще му предам съобщението ти — каза Роланд.

Тя кимна.

— Ти ще се присъединиш към нас, когато приключим с тази работа — продължи Стрелеца, след което уточни: — Ще се присъединиш към нас, за да довършим заедно започнатото, нали?

— Да — потвърди Сузана. — Но не защото искам, а защото той би поискал да постъпя така. Внимателно, много внимателно, тя върна ръката на Еди на гърдите му, скръствайки я с другата, след което вдигна треперещ пръст към Роланд. — Само не започвай отново с онези глупости, че сме ка-тет, единство от мнозина и така нататък. Защото тези дни отминаха. Нали така?

— Да — рече глухо Стрелеца. — Но Кулата продължава да се издига. И да чака.

— Втръсна ми и от това, шефе. Истина ти казвам.

Ала Джейк си даваше сметка, че не беше така. Сузана не бе изгубила желанието си да зърне Тъмната кула. Също като Роланд и Джейк тя копнееше за този миг. Техният тет се бе разпаднал, ала ка си оставаше. И тя го усещаше — също като тях.

ПЕТНАЙСЕТ

Мъжът и момчето я целунаха, а Ко облиза лицето й, преди да потеглят.

— Пази се, Джейк — рече Сузана. — Да се върнеш жив и здрав, чуваш ли? Еди щеше да ти каже същото.

— Знам — отвърна момчето и отново я целуна. Усмихна се, понеже си представи как Еди му казва да си пази задника, защото вече е цепнат веднъж, и внезапно заплака (поради същата причина). Тъмнокожата жена го задържа в обятията си още известно време, сетне го пусна и се обърна към съпруга си, който продължаваше да лежи все така студен и неподвижен в леглото на бившия домоуправител. Момчето си даде сметка, че в момента Сузана нямаше време за Джейк Чеймбърс или неговата скръб. Собствената й мъка бе прекалено голяма.

ШЕСТНАЙСЕТ

Динки чакаше пред вратата на апартамента, а Роланд и Тед вървяха по коридора и разговаряха. Джейк предположи, че се бяха запътили към Парка, където Шийми (с малко помощ от страна на останалите) щеше да се опита да ги прехвърли в Америка от Ключовия свят. Изведнъж му хрумна нещо.

Вы читаете Тъмната кула
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату