,

Информация за текста

© 1992 Дон Келъндър

© 1993 Дора Пощакова, превод от английски

Don Callander

Pyromancer, 1992

Сканиране, разпознаване и начална редакция: hammster, 2009

Редакция: Mandor, 2009 (#)

Издание:

Дон Келъндър. Огнегадателят

ИК „Плеяда 7“, София, 1993

Художник: Димитър Стоянов — ДИМО

Редактор: Христо Пощаков

ISBN 954-526-039–4

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14595]

Последна редакция: 2009-11-11 15:00:00

,

1

На много места в текста се използват думи с главни букви, които дори не са имена на местности. Оставих ги както са в книжното издание. Бел.Mandor.

2

Перт (англ.) — жив, игрив. Бел.Mandor.

3

Bladder (англ.) — мехур; дърдорко; плондер. (Б.пр.)

Вы читаете Огнегадателят
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×