— Жанрът по-точно е романтичен съспенс — поправи го тя.

— Какво означава?

— Означава, че има романтика, а също и убийства.

— Харесваш ли такива книги?

— Да.

Той се усмихна.

— Нали каза, че не си романтичка.

— Не съм. — Тя премина на следващата страница. — Това не означава, че не обичам да чета романтични истории.

— Ами убийствата?

— Разкриват ги, защото главните герои са много умни детективи. Накрая винаги побеждават добрите.

— Знаеш ли, в действителност мотивът за убийство е много по-обикновен, отколкото в художествената литература — каза той. — Някой се ядосва, докопва се до пистолета и застрелва човека, който го е ядосал.

— Наистина ли? — Думите му не й въздействаха особено.

— Нещо повече — болшинството от случаите биват разкривани, защото някой решава, че не може да пази тайна, а не благодарение на криминолозите или детективите.

— Ако се интересувах от истинската работа на полицията, щях да чета вестници, не книги — не отстъпи тя.

— Това е добра идея. После ми разкажи как завършва книгата.

Тя обърна на следващата страница.

— Вече знам финала.

— Прочела си края предварително?

— Винаги го чета, преди да започна цялата книга.

Той я погледна изумен.

— Щом знаеш какъв е финалът, защо изобщо я четеш?

— Не я чета заради него, а заради самата история.

Тя погледна към входа и видя едно такси, което спря.

— Животът е прекалено кратък, за да го прахосвам за книги, които свършват с покъртителна картина.

— Имаш предвид, когато липсва хепиенд ли?

— За мен те са синоними.

— Добре, и как свършва тази книга? Чакай. — Той вдигна длан. — Нека отгатна: убиецът е икономът.

Тя видимо се изненада, устните й се разтвориха, сякаш беше шокирана. Той можеше да се закълне, че книгата потрепери в ръката й. Лутър веднага напрегна сетивата си.

Нормалните цветове и нюанси избледняха. Пъстрите оттенъци на паранормалния спектър изплуваха пред очите му. Беше изненадан, когато видя безпогрешните стрелички на страха в аурата на Грейс. Разбра, че нещо не е наред, и осъзна, че тя наблюдава входа и фоайето.

Следеше погледа й и видя мъж, който тъкмо слизаше от шофьорското място на една от новопристигналите коли. Той имаше тежкото, масивно и прекалено мускулесто тяло на щангист, който взема много стероиди. Главата му беше обръсната. Носеше слънчеви очила с огледални стъкла.

Вниманието на Лутър беше привлечено от аурата на мъжа. Тя не само беше силна, но в нея имаше и нещо нередно. Искри тъмна енергия просветваха и когато те преминаваха като вълна през аурата му, създаваха смущаващи пулсации.

— Какво става? — попита той тихо.

— Ловец — отвърна тя. — Нещо такова.

— По дяволите! Достатъчно с теорията на Фалън за вероятностите!

— Тук не става въпрос само за лош късмет. — Гласът й потрепери. Тя изглеждаше като вцепенена. — Профилът му не е на обикновен ловец.

— По какво се различава?

— Първо, не е системно развит. Няма набор от способности, които правилно да отговарят на този тип талант. Има цели сектори от спектъра, които липсват или са някак неясни.

— Например?

— За начало бих казала, че той не притежава способността да открива психичните признаци на насилието, която се среща у всеки ловец от средна степен. Може да вижда на тъмно обаче и има силата и скоростта, присъщи на ловците.

— Има ли друго, което да липсва? — попита той. Лутър не отделяше вниманието си от непознатия.

— Да, обикновено всеки силен талант, независимо от вида му, се съчетава с висока интелигентност. Един ловец осма или девета степен би трябвало да притежава и над средната интелигентност.

— А при него липсва, така ли?

— Не. Не е глупав, но със сигурност няма оригинално мислене. Това е човек, който лесно може да бъде манипулиран от някого, който знае как да се справи с него. Той изпълнява заповеди, без да се съмнява.

— Явно не е голям умник.

— Не е.

— Възможно ли е това да е Юбанкс?

Тя поклати глава в знак на несъгласие.

— Не, освен ако профилът, който ми дадоха, е бил неточен, в което се съмнявам.

Лутър гледаше как шофьорът отвори задната врата на колата. Друг мъж слезе. Той изглеждаше към трийсет и седем-осем годишен, висок, с квадратна челюст и съвършен тен, който можеше да се постигне само по неестествен начин.

Грейс въздъхна и се напрегна отново.

— Това е Юбанкс — прошепна тя. — Стратег, висока степен. Всичко друго също отговаря на профила.

— Сигурна ли си?

— Напълно.

— А има ли несиметрични вълни?

Тя бързо се обърна към него, изненадана от въпроса.

— Виждаш ли ги?

— Не се заблуждавай, няма как да останат незабелязани. И аз съм виждала доста луди хора. Повечето от тях имат неравномерни пулсации в аурата си. Но не такива.

Юбанкс остави шофьора и пиколото да се погрижат за багажа, отказа венеца от хавайски цветя, който му предложиха в знак на добре дошъл, и бързо се отправи към рецепцията.

— И при наркоманите се получават подобни хаотични пулсации — каза Грейс, без да е напълно убедена.

Лутър се вгледа в Юбанкс, за да направи преценката си.

— Ако е силно пристрастен към някакъв наркотик, ще излъчва много голямо количество необичайни трептения. Но като съдя по това, което съм виждал, аурата на наркоманите прилича на аурата на хората с психични заболявания. Виждат се много искри, които приличат на късо съединение. Моделът е вътрешно непредсказуем и естествените дължини на вълните не могат да резонират, поне не толкова продължително.

— Тук имаме стабилен, повтарящ се модел — каза тя тихо и озадачено. — Като някаква вълна без уравновесена посока.

— Пълна противоположност.

— Защо според теб Юбанкс е довел ловец със себе си? — попита Грейс.

— Сигурно поради същата причина, поради която аз съм тук с теб. Ловецът му е бодигард.

Лутър видя как мъжът с бръснатата глава огледа цялото фоайе с търсещ поглед. Той мина през тях, без да се задържи. Нямаше знак за тревога.

Вы читаете Горещи следи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату