— Аз не съм виновен, господин Бейли! Кълна се, не съм виновен. Трябва да обясните това на господин Грейнджър. Направих всичко, което ми казаха. Извадих колите от движение. Изведох двамата там, където океанът е бурен. Изпълних задачата си както трябва. Но вие не ме предупредихте за това нещо както нож, което той носи. Лошо ме сряза. Много лошо. Трябва ми лекарска помощ.

— Нещо като нож ли? — Итън удостои Кон с леко повдигане на веждите. — О, да, онова красиво ножче за отваряне на писма, което каза, че ти било за спомен. Дай го, Ландри.

Вместо към Кон, той насочи пистолета към Онър.

Онър стоеше като закована, съзнавайки, че без елемент на изненада, Кон няма да може да използва оръжието си, преди Итън да я застреля. Без да продума, Кон извади от джоба си ножа с форма на звезда и го пусна на пода.

— Така е много по-добре — каза Итън. После насочи вниманието си към раненото момче. — Сам си намери лекар. Макар че ще ти е доста трудно да обясниш на някой от спешното отделение от какво ти е тази рана, нали? — Той поклати глава. — Трябваше да преценя, че няма да успееш да се справиш.

— Но вие казахте, че господин Грейнджър е предвидил всичко до най-малката подробност. Казахте, че нищо няма да се провали — изхленчи момчето.

— Е, малкият, сгрешил съм. Случва се понякога. Колкото повече човек старее, човек, толкова повече започва да разбира това. — Итън размаха подканващо пистолета. — Изчезвай.

— Не знам дали ще мога да шофирам в такова състояние. Много силно кървя.

— Постарай се — посъветва го с леден глас Бейли. — Много се постарай. Господин Грейнджър не обича дезертьори. На твое място бих се махнал от тези места. Намери си нова територия, Тони. За теб ще бъде по-здравословно.

Момчето, наречено Тони, се втренчи в неумолимото изражение на Итън, после се обърна и без да продума излезе от вилата. Вратата се затвори след него.

Онър стоеше загледана в Итън Бейли и в малката стая настъпи странна тишина. Тя усети, че у нея отново се надига напрежението, което се смеси с реакцията й от инцидента на плажа. Нервите й бяха като изпепелени от пожар. Но повече от собственото си нестабилно състояние и неестествено усещане на страх и гняв, Онър беше сигурна, че чувства яростната реакция на Кон. Но той, както винаги, се владееше. Това от една страна я успокояваше, а от друга — поставяше мрачни въпроси за неговото минало. Самоконтролът му бе непоклатим. Какво бе направил, за да се научи как да го постига?

— Да разбирам ли — заключи Кон, — че горкият Тони е жертва на леко недоразумение?

— По отношение на истинския си работодател ли? — Итън кимна иронично. — Опасявам се, че е така. По-лесно беше да накарам момчето да си мисли, че работи за Грейнджър. С такова нетърпение искаше да се издигне. Не можах да устоя да не се възползвам от порива и амбицията му. Винаги висеше в тълпите около Грейнджър, по време на състезанията. От разни слухове разбрах, че си търси работа — подобно на тази на Грейнджър. Реших, че след като ми е необходима помощ за известно време, мога да го използвам. Допреди малко той беше много доволен от това, което му възложих.

— Не разбирам — прошепна Онър. — Грейнджър нищо общо ли няма с това?

Този път Кон отговори.

— Не. Изиграл е ролята на примамка, нали Итън?

— Да. Щеше да бъде много по-добре, ако Тони не беше объркал нещата. Но много отдавна съм разбрал, че човек трябва да бъде гъвкав, да се възползва от обстоятелствата и когато нещо се провали, винаги да има резервен вариант. Нямаше да стигна дотук, ако не вършех това, което ви казвам.

— Искал си да сме мъртви — каза Онър с глас, който дори на нея й прозвуча като чужд.

— Щеше да бъде неимоверно удобно, ако и двамата добре си бяхте изиграли ролите — обясни Итън. Той стоеше спокойно, с пистолет, който държеше не в упор, но все пак в готовност.

— Искаш да кажеш, ако бях повярвал, че тя наистина е искала да отрови Легаси? — запита нехайно Кон. Той леко се придвижи, като се отдалечи с няколко крачки от Онър.

— Стой на мястото си, момче. Разстоянието е достатъчно. — Ръката, с която Итън държеше пистолета, леко се сви. Кон се спря.

Онър бързо прекъсна Итън, опитвайки се да привлече вниманието му към себе си.

— Искал си с Кон да загубим доверие един към друг, нали? Да се скараме.

— Всичко бях подготвил много добре. Тази сутрин на хиподрума видяха Кон да си тръгва и знаеха, че е вбесен. Няколко собственика дори го бяха видели предишната нощ доста да се налива. Те знаеха, че между вас има много стари връзки.

Кон притвори очи.

— Ти си направил така, че да разберат, нали?

Итън сви рамене.

— Наясно си какво представлява клюката на хиподрума, нали, момче? Особено когато става въпрос за жребец като Стайлиш Легаси и неговите собственици. Същото е и когато синът на един от собствениците се появи с жребец — потомък на прочутия кон. И разбираш защо, когато започна да се срещаш с Онър, хората направо бяха смаяни. Всеки случай, смаяха се, когато им напомних старата история.

— Ще ни обясниш ли защо си създаваш целия този труд, Итън? — попита студено Кон.

— Дълга история. Надали тази нощ ще имаме толкова време, за да ви я разкажа. Направих справка за приливите, преди да започна да действам. Много скоро ще се появи приливната вълна. Искам ти и госпожичката да я последвате в океана.

— С помощта на няколко куршума ли? — отвърна Кон.

— Нещо такова. Може и да скочите от носа. Явно, че трябва да свърша сам задачката, която бях възложил на Тони. Напоследък много трудно се намира някой, който може да ти помогне.

Онър усети как Кон се напряга. Знаеше, че той би предприел нещо самоубийствено. Би направил всичко, за да я защити. Бе толкова убедена в това, колкото и в силните му чувства към себе си — усещаше го с ума и със сърцето си. Трябваше да действа първа, или да допусне той да налети на пистолета на Итън.

— Може да ни ликвидираш, но след това няма да успееш да сложиш край на клюките, които ще плъзнат по хиподрума — изведнъж много убедено предупреди Онър.

Итън се намръщи.

— Няма защо да се тревожиш за клюките. Теб няма да те има.

— Не говоря за това, което хората ще кажат за Кон и за мен, а за това, което ще помислят за теб, а то би трябвало да те заинтересува. Сестра ми Адина знае всичко, което знам и аз. Днес следобед й се обадих и й оставих съобщение на телефонния секретар.

Кон я изгледа сепнато, абсолютно сигурен, че тя не се бе обаждала. Почти в същия миг вниманието му се насочи към Итън.

— Сега пък за какво говориш, госпожичке? — попити нетърпеливо Итън.

— За това, че Адина няма да мълчи. Като не се върна от тази екскурзийка, ще отиде право в полицията.

— И какво ще каже? — попита заядливо Итън, който губеше търпение.

От другата страна на стаята Кон стоеше, запазвайки пълно самообладание. Итън се бе съсредоточил изцяло върху Онър.

Тя пое дълбоко въздух и изигра единствената си карта.

— Че преди петнайсет години Стайлиш Легаси е имал още един собственик. Един партньор в сянка на име Итън Бейли.

Ефектът върху Бейли бе като токов удар. Приветливото му изражение на добронамерен старец светкавично изчезна и в стаята стоеше груб ожесточен и вбесен мъж.

— Лъжеш, кучко! — изрече напрегнато гой. — Не знаеш какво говориш!

— Не знам ли? Всичко е тук — каза Онър, посочвайки спокойно дървения сандък в ъгъла, покрит със сгънато одеяло за кон. — Доказателството, от което някой някога може да има нужда.

— Какво доказателство? — изсъска Бейли, като погледът му моментално се насочи към сандъка. Но той като че ли усещаше, че Кон изчаква удобния момент. Итън твърдо държеше дулото на пистолета насочено към Онър. За него щеше да е много лесно да натисне спусъка, преди Кон да прекоси и половината стая. — Какво доказателство?

Онър пое силно въздух и се опита да мисли логично. Трябваше да представи нещата така, че да

Вы читаете Наследството
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату