целуна. — Ставам досаден с цялата тази сериозност. Едва не те приспах да повтарям едно и също. А сега искам да те отведа в леглото, да те държа в обятията си, да проникна в теб и да те направя част от себе си. Искам да чуя как ми казваш, че ме обичаш. От онази отдавнашна нощ не си отронвала ни една нежна дума. За мъжете е много важно да чуват често подобни изявления от съпругите си.

Да — отвърна тя, — много е важно. Но и аз като теб мълчах. Към теб изпитвам невероятно силни чувства, Мерик. Просто се боях, че не искаш да чуваш такива неща от мен.

— Грешила си. Кажи ми пак, че ме обичаш, и да вървим да си лягаме.

— Обичам те, Мерик Харалдсон. Завинаги… — Тя замълча, после му се ухили широко. — Но още няма да си лягаме. Искам първо да до ушия ризата ти.

Той погледна ризата, сгъната старателно до нея, грабна я и я метна на Олег.

— Вземи една игла и довърши тази дреха, Олег. Както виждаш, пак е синя. Жена ми не признава други цветове.

Олег, който бе прегърнал Мегът, зяпна ужасен ризата, отвори уста, не успя да измисли отговор, и я затвори.

Мерик изнесе жена си от огромното общо помещение под гръмкия смях на хората си. Чувстваше издутия й корем до сърцето си и топлия й дъх до гърлото си.

Всичко бе наред. Животът им ще бъде хубав, ако боговете не се разгневят, ако други викинги не се полакомят за Молвърн, ако болестите не… Мислите му секнаха внезапно. Животът е крехко нещо, пълно със случайности, но сега, в този момент, бе толкова сладък, че никога нямаше да забрави тази сладост.

Промълви на жена си:

— Кога ще ушиеш ризата? Цветът страшно ми харесва.

,

Информация за текста

© 1994 Катрин Каултър

© 1996 Людмила Евтимова, превод от английски

Catherine Coulter

Lord of Raven’s Peak, 1994

Сканиране: ???

Разпознаване и начална редакция: Xesiona, 2009

Редакция: maskara, 2009

Издание:

Катрин Каултър. Робинята

Редактор: Балчо Балчев

ИК „Бард“

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14741]

Последна редакция: 2010-04-05 09:12:46

,

1

Название на древните скандинавски поети. — Б.пр.

2

Тор — древен бог на бурите, гръмотевиците и плодородието в германо-скандинавската митология. — Б.пр.

3

Валхала — според скандинавската митология „небесното царство“, обител на героите, загинали в сражение. — Б.пр.

4

Валкирии — второстепенни богини, които отнасяли загиналите воини във Валхала и там им прислужвали. — Б.пр.

5

Один — в скандинавската митология — върховният бог. — Б.пр.

6

Фрейя — в скандинавската митология богиня на плодородието, красотата и любовта. — Б.пр.

Вы читаете Робинята
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату