— Хау. Да ти покажа ли следите?
— Да! — Цялото тяло на Харка се напъна като тетива на лък под ръката на опитен боец. Тогава ела. Четан побягна заедно с Харка към прерията. Шонка стоеше пред башината си осиротяла тапи и прослели двамата с поглед.
Четан и Харка нямаше нужда да тачат много. На около триста метра от бивака се издигаше един от плоските хълмове, с каквито беше покрита цялата прерия и на един от неговите склонове, в малка вдлъбнатинка между това и следващото възвишеше можеше да се види едва от следите, която Четан искаше да покаже на Харка. Четан чакаше да чуе какво ще каже момчето. Харка разглежда мястото дълго и внимателно. Знаеше, че го наблюдават изпитателно.
— Стръковете отново са се поизправили малко — каза най-после той, — но съвсем малко, тъй като повечето са изсъхнали и повехнали от вятъра. Тук в тревата е лежал човек и той е внимавал, защото почти не е оставил следа при лягането и при ставането си. Все пак на ставане навярно е направил по-рязко движение.
— Край стръкчето трева в пясъка е останала следа от пръсти. Следата е неясна, не е от боси крака, а от пръсти, обути в мокасини. Тази следа е прясна, очертанията и са ясни. Съгледвачът е станал в края на нощта. Той е бил червенокож. Може би е искал или е трябвало да се оттегли бързо. Вие не го ли видяхте?
— Не — отвърна Четан с потиснат, почти гузен, приглушен глас, — не сме видели нито него, нито другаря му. Възможно е дори да не са били само двама, а трима души, но ние не сме ги видели. Изглежда, те са се промъкнали покрай нас чак до лагера и когато намерихме една следа и забързахме назад, те също са се отдръпнали. Отново са минали покрай нас, без да ги видим, и аз вярвам, че и те не са ни видели. Възможно е обаче някой от тях да е видял нашите следи, така, както ние видяхме техните, и ние просто сме минали едни край други.
— Това наистина е смешно и не ви прави много чест! Значи, ние не знаем от кое племе са непознатите червенокожи?
— Не, не знаем, ала непознатите бойци трябва да са видели, че нашият бивак е на дакота.
— Харка продължи да разглежда следата замислен.
— Може да са били дакота, дошли на разузнаване, или чейени.
— Дакота или чейени, или пани, ала ние не знаем какви.
— Наблюдаваме ли сега тези непознати съгледвачи?
— Следите им се прекъсват и ние не можем да ги последваме без старателно търсене. Това изисква много време. Затова моят баща отиде в бивака да се съветва с нашия боен вожд. Междувременно съгледвачите, които смениха Летния дъжд, Шонка и мене са долу на юг и оглеждат околността дали не се мярка нещо подозрително. Но те още не са имали възможност да ни пратят нови съобщения.
— Ако непознатите съгледвачи са от някое племе на дакота, те биха дошли открито в нашите типи още щом са видели, че ние сме дакота — продължи гласно разсъжденията си Харка.
Племето дакота — думата означава „Седемте огнени съвета“ — се дели на седем големи клона, които от своя страна също се разпадат на многобройни групи и малки групички според изискванията на ловджийския живот. Мечата орда се числеше към живеещите в западните райони тетон-дакота, и то към групата на оглала.
— Дори и да са били дакота, те може би са искали да съобщят за нас на своя главатар, преди да ни се по кажат.
Харка отвърна:
— Не вярвам подобно нещо. Може би са били пани.
— Хората на пани са койоти и страхливи прерийни кучета! — рече презрително Четан. — Те живеят край голямата река Лаплата. Как биха се осмелили да проникнат толкова далеко на север в ловните райони на племето дакота!
— Може би те също са гладни.
— Тъй като ние досега не сме намерили бизони, бизоновите стада трябва да са надолу край Лаплата и в такъв случай хората на пани трябва да имат достатъчно месо.
— Откъде знаеш това? За бизоните не съществува никакво „трябва“. Кой може да им заповядва на тях?
— Гладът, който заповядва и на нас. Но за какво спорим ние с тебе? Следите не ни дават достатъчно данни. Аз не знам много, ти също не знаеш много. Може би съвсем скоро ще излезе наяве кой е бил на прав път в предположенията си. Защото едно е сигурно: чуждите бойци са били тук съвсем доскоро.
— Те не са дошли на кон, а пеша, следователно и сега още не са далеко оттук, дори и да тичат с все сили.
Харка млъкна, защото видя баща си да излиза с Летния дъжд от Заклинателската шатра. Вождът извика двама бойци — Старата антилопа и Гарвана — и отиде заедно с тях и Летния дъжд към своята типи. Така Харка също щеше да има възможност да чуе предстоящото съвещание. Той имаше право да остава всякога в бащината шатра, освен ако нарочно го отпратеха.
И той изостави Четан, изтича бързо край шатрата на вожда, за да не направи много силно впечатление, и се вмъкна вътре през отвора на шатрата, преди още бойците да влязат. Мина в дъното на шатрата и седна до майка си, баба си, братчето и сестричето.
Матотаупа влезе заедно с тримата бойци. Вождът не откри някакво официално съвещание. Мъжете само напълниха късите си лули, както правеха в случай на кратко допитване.
— Вие знаете в какво се състои работата — започна Матотаупа. — Ние всички предполагаме, че това са били пани, дошли на разузнаване. Щом тия лаещи псета, които си врат носа навсякъде, са някъде край нас, те ще ни нападнат.
— От това само ще си разбият носовете, а скалповете им скоро ще увиснат на нашите прътове! — каза самонадеяно Старата антилопа.
Матотаупа хвърли към него укорителен поглед, защото не беше прието ползуващият се с най-малко уважение в групата на съвещаващите се пръв да отговори вожда. Старата антилопа сведе засрамено очи към земята.
— Ние трябва да бъдем готови за бой — заговори Гарвана. — Може би тия смърдящи плъхове ще се нахвърлят да ни захапят още преди ние да сме изровили бойната секира според обичая на дедите ни. Щом се мотаят из нашите ловни райони, те знаят, че и ние ще пуснем стрелата си срещу всеки от тях, когото забележим.
— Така е — потвърди Старата антилопа. — Щом се натъкнем на пани, ще трябва да говорят не езиците, а стрелите и копията ни. Но аз питам теб, вожде Матотаупа: тук, в този лагер, ли ще чакаме, докато дойде врагът, или ще продължим пътя си?
— Ще продължим! — извика ядно Гарвана. — Нима не се намираме в ловните райони на дакота? Нима ще се скрием в миша дупка от неколцина нахални койоти, преди изобщо още да знаем дали те са тук? Нима така постъпват Синовете на Великата мечка?
Старата антилопа сбърчи чело.
— Ти говориш прибързано, Гарване. А какво казва заклинателят Матотаупа? Ти говори с него.
— Да — потвърди вождът, — Летния дъжд и аз говорихме с Хавандшита. Той ни съветва да продължим пътя си и да изпратим повече съгледвачи.
— А какво смяташ ти самият, Матотаупа? Ако продължим, жените и децата ни могат да бъдат нападнати по-лесно, отколкото в шатрите.
Летния дъжд взе думата:
— Ние сме достатъчно бойци, за да можем да браним жените и децата. Не ме сдържа да накажем пани, щом като са толкова нахални да идват в нашите райони. Да продължим пътя си!
Мнението се наложи. Всички горяха от желание да защитят правото си без никакви задръжки и да дадат на пани един урок, щом те се осмелят да се вестят пред тях.
— Значи, продължаваме! — заключи Матотаупа.
Старата антилопа излезе вън от шатрата, за да възвести като глашатай на всички какво решение бяха взели. През това време Матотаупа избра шестима съгледвачи, трима на коне, за да могат да развият възможната най-голяма бързина, и трима пешаци, които лесно можеха да се крият. Пеша трябваше да