упражнения. Талията му беше тясна като за такъв едър мъж, по мускулестите му бедра и прасци се очертаваха изпъкнали жили. Очите й се спряха на възбудената му мъжественост и веднага литнаха нагоре.

— Какво очакваше, като ме погледна така? — запита Торн, когато забеляза пламналите й бузи.

— Как е възможно? Само преди дни беше на косъм от смъртта.

— Жизнените ми сили са огромни. Или пък магията ти ми е помогнала.

И той посегна да я прегърне.

Фиона се дръпна.

— Не. Още не си достатъчно добре. Гърбът ти…

— Не се любя с гърба си. Искам те, Фиона. Нищо не се е променило. Нито това, че Роло може да е баща на детето ти, нито това, че ме излъга, като каза, че не си спала с него. Аз те притежавах пръв; нищо няма да промени това.

— Но аз не те искам, господарю викинг — заупорства Фиона. — Никога през живота си не съм лъгала. Обърни се, за да почистя раната ти.

Торн изруга през зъби и обърна гърба си към нея. Не трепна нито веднъж, докато Фиона внимателно изваждаше конците и покриваше раната с чиста превръзка.

— Вече можеш да облечеш туниката — нареди тя рязко.

Той се обърна и посегна към нея. Тя едва се измъкна от прегръдката му.

— Ти си моя съпруга — напомни й Торн. — Тъкмо ти настояваше, че още сме женени според християнския закон.

— Защо още ме искаш, щом вярваш, че нося дете от друг мъж?

Изражението на Торн стана свирепо, сякаш отговорът й не му хареса.

— Това е лудост. Нищо не мога да направя. Искам те така, както искам въздуха. Не мога да живея и без двете.

Фиона изпусна остро дъх. Викингът не преставаше да я учудва. Почти си призна, че я обича, а след миг я обвини в лъжа. Тя проявяваше неизмеримо търпение спрямо него, но ако той си останеше същият упорит викинг, тя щеше да отправи предизвикателство към Съдбата и да забрави, че Торн Безмилостния е определената за нея сродна душа.

— Имам работа — каза тя и се измъкна, преди той да посегне отново към нея. — Ще приема извинението ти, когато се осъзнаеш.

— За какво трябва да се извинявам? — викна той след нея.

— Защото си все същото непоправимо същество — подметна тя през рамо, преди да затвори вратата под носа му.

Торн навлече туниката си и се отпусна на леглото. Беше изцедил последните си сили, но не искаше да го признае пред Фиона. Трудно му беше да признае слабостта си, когато цял живот беше минавал за силен мъж. Усмихна се на себе си. Би могъл все пак да намери сили да се люби с нея, стига да му беше позволила. В името на Один, колко красива беше тя, помисли Торн. Сенките под очите и хлътналите бузи по-скоро подчертаваха крехката й красота, вместо да я развалят. Виолетовите й очи щяха да го преследват цяла вечност. Всичко у Фиона беше магия.

Торн се запита как ли ще изглежда тя с издут корем. Без съмнение, бузите й ще се закръглят и лицето й ще светне с онази изключителна красота, присъща на бъдещите майки. Тази мисъл го стресна. Дали детето ще прилича на Роло, запита се той. Само ако Фиона се беше съгласила да признае, че му е била любовница, той би могъл да й прости. А ако детето прилича на Роло или на Брита, винаги може да го даде на Роло да го отгледа.

Почти се засмя на тази невъзможна мисъл. Фиона никога нямаше да изостави детето си, независимо кой е баща му. Представи си я как държи бебето до гърдите си и се стресна от копнежа, който усети в същия миг. После картината избледня, заместена от образа на Роло, който смуче гръдта на Фиона и я кара да крещи в екстаз. Овладя го ярост, но не можеше да направи нищо, за да я обуздае. Още я искаше. Магьосница. Изкусителка. Любовница на Роло. Нямаше никакво значение. Фиона беше негова. Така му беше казал старият мъдрец Бран.

Фиона искаше той да я обича.

Можеше ли? Способен ли беше да обича една жена, която може би носеше дете от друг мъж? Наистина не знаеше. Но нямаше да му бъде трудно да се люби с тази омайна жена.

* * *

Торн продължи да се възстановява. Почти не виждаше Фиона, с изключение на редките случайни срещи или когато тя идваше в стаята му, за да смени превръзките. Една сутрин, когато още не беше станал, Брита влезе в стаята му.

— Буден ли си, Торн?

— Да.

— Наистина нямахме възможност да поговорим насаме, откакто започна да оздравяваш. Тази магьосница винаги е наблизо и подслушва какво си говорим.

— Не знам да има нещо, което трябва да обсъждаме — каза Торн. — Благодарен съм на тебе и Роло, задето ни подслонихте. Но не мога да забравя, че се опита да ме убиеш и почти успя.

Брита коленичи край леглото.

— Бях извън кожата си от ревност. Исках тебе за съпруг, не Туролф. Тогава ти доведе тази вещица и ме заряза. Кълна се, никога не съм искала смъртта ти.

— Даде ми отрова — изрече рязко Торн.

— Не знам нищо за билките. Това беше грешка. Нямах представа, че толкова малка доза може да убие човек. Ти ме оскърби като жена, когато ме даде на Туролф. Исках само да те накажа, да те поразболея, но не и да те убивам. Ти си силен мъж, Торн, никога не съм очаквала, че може толкова сериозно да се разболееш. Можеш ли да ми простиш?

Торн въздъхна тежко.

— Стига, Брита. Жив съм. Ти великодушно ми предложи гостоприемството си и заради това ти прощавам, но никога повече няма да ти се доверя.

— Кълна се, че вече никога няма да направя нищо, с което да ти навредя — каза разпалено Брита. — Не можем ли да започнем оттам, където бяхме стигнали, преди да се появи Фиона? Искам да бъда твоя съпруга, Торн.

— Имам си съпруга.

Брита се изсмя презрително.

— Не ти е присъщо да вземаш остатъците от друг мъж. Ще чувстваш ли същото, когато детето на Роло започне да надува корема й?

— Бебето може да е мое.

— Така е — съгласи се Брита. — Но аз се съмнявам. Фиона зачена едва след като Роло беше с нея. Някога питал ли си се защо той толкова лесно се отказа от нея?

— Не иска да се бие с мене — отсече Торн.

— Брат ми да не иска да се бие? — избухна презрителният смях на Брита. — Той никога не се отказва от двубой. Не, Торн. Фиона му омръзна. Слугите казваха, че спял с нея винаги щом му се приисквало — и денем, и нощем. Предишните му любовници ми казаха, че не бил нежен с жените. Никой обаче не е чул Фиона да се оплаква. Допадала й е сигурно грубостта му, затова не е протестирала, когато е лягал с нея. Ако не ми вярваш, питай слугите. Роло спомена, че Фиона се опитала да му направи черна магия. Сигурно се е отказал от нея, защото се е уплашил от магиите й.

— Какво му е направила Фиона? — запита Торн. — Как го е омагьосала?

Брита сви рамене.

— Той нищо не ми е разказвал. Продай я на някой роботърговец, Торн, преди отново да се е случило нещо лошо. Баща ти е мъртъв, домът ти е унищожен — все заради Фиона. Тя носи само нещастия и смърт.

В думите на Брита имаше смисъл. Почти всичко, което тя каза, беше истина или близо до истината.

Вы читаете Викинг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату