за него в смисъл на парична и лична изгода. На наемниците обикновено им беше все едно на кого продават услугите си, стига да им се плаща. Накрая един от мъжете излезе напред, коленичи пред Лъвското сърце и се закле във вярност. Един по един го последваха и други наемници, като накрая всички положиха клетва за вярност пред Лъвското сърце.

— Сър Брандън, върнете на тези мъже оръжията и конете им и ги съпроводете до подвижната решетка.

— Вие изоставяте Крагдън и лейди Ванора — извика сър Рен, когато бойците се заизнизваха през вратата.

— Рицарите се бият когато и където им се плати да го правят — каза Лъвското сърце. — Крагдън вече не принадлежи на лейди Ванора, тя вече не разполага и с пари, за да плаща на наемниците си. Съдите ги твърде сурово, сър Рен. Дори сър Пенрин разбра, че ще постъпи умно, ако служи на Едуард. Той ще остане в Крагдън като иконом на Едуард. Колкото до уелските защитници на замъка, — продължи той, — не предлагам никакви условия. Едуард ще реши съдбата ви. Може да прояви милост, ако му се закълнете във вярност.

— Клели сме се да защитаваме нашата господарка — отговори сър Рен.

— Така да бъде. Ще останете затворени, докато принц Едуард се върне и реши съдбата ви — каза Лъвското сърце и се обърна, за да излезе.

— Не можете ли да намерите по-приемливо място за нас? — запита сър Рен. — Не можем да се изкъпем, не ни е позволено и да ходим навън по нужда. Трябва да вършим всичко в кофи.

— Затворниците не предявяват искания — отвърна сурово Лъвското сърце, — но може би ще обмисля молбата ви, ако ми разкриете кой е рицарят, който водеше битката срещу моите сили.

— Аз бях — каза сър Рен.

Лъвското сърце го изгледа презрително.

— За глупак ли ме мислите? Ако отказвате да разкриете рицаря, може би ще бъдете по-склонен да ми кажете дали замъкът има таен изход.

Устните на рицаря останаха плътно стиснати.

— Много добре, така да бъде. Ще намеря рицаря без ваша помощ и сам ще търся изхода.

След като изрече това, той излезе от помещението, оставяйки недоволните уелсци да мислят над думите му.

Ванора нямаше представа, че половината, от защитниците на Крагдън са се заклели във вярност на врага, но дори да го беше узнала, това нямаше да промени нищо. Тя имаше само една седмица време да намери начин да освободи лоялните си воини. Ако не успееше, нямаше да има друг изход, освен да стане любовница на Лъвското сърце и да унищожи надеждата си да се омъжи за Дафид Девърел, защото отказваше да отиде при годеника си омърсена от англичанин.

Проклет да е всеки англичанин! Проклет да е Лъвското сърце!

Следващите дни бяха изпитание за Ванора. Мрачният, напрегнат поглед на Лъвското сърце като че ли я следваше навсякъде. Макар че тя се опитваше да го избягва, пътищата им, за нейно неудоволствие, като че ли се кръстосваха прекалено често. Единствените й спокойни моменти бяха, когато той отиваше на лов или се присъединяваше към воините си, излизащи да патрулират, или когато тя се криеше от него в своята стая.

Ванора трябваше да признае, че животът в замъкът върви гладко, но това до голяма степен се дължеше на сър Пенрин, който умееше да сплотява хората й. Макар че тя си пожелаваше да не е така, нямаше как в замъка да избухне бунт, щом защитниците му бяха затворени в кулата. За съжаление планът й да освободи затворниците беше отклонен от отец Кадък. Той беше настоял, че е твърде опасно.

Ванора не искаше да се откаже, но времето й изтичаше.

Един ден Лъвското сърце я притисна в един ъгъл на галерията. Тънък лъч гаснеща дневна светлина, който се процеждаше през високата арка на прозореца, осветяваше половината му лице, очертавайки го в сурови линии, подсилвайки агресивно издадената брадичка и искрящия поглед на присвитите му сребристи очи. Другата половина от лицето му оставаше в плътен мрак.

— Отбягваш ли ме? — запита той сурово.

— Изненадана съм, че си го забелязал — отвърна рязко Ванора.

Той я притисна към студената каменна стена.

— Забелязвам всичко, свързано с тебе. Взе ли решение?

— Ти ми даде една седмица.

— Защо отказваш да приемеш неизбежното? Няма да приема друго освен абсолютно подчинение. Твоите покровители не могат да ти помогнат, а наемниците ти те изоставиха.

— Лъжеш!

— Казвам ти истината. Само шепа упорити уелски рицари останаха в кулата. Другите бяха достатъчно умни, за да приемат условията ми. Избраха живота пред смъртта.

— Проклет да си!

Тя се опита да се отскубне, но твърдото му тяло блокира пътя за отстъпление.

— Не толкова бързо — изръмжа той. — Може би трябва да ти покажа нагледно какво представлява удоволствието да се озовеш в леглото ми.

Сграбчвайки я за талията, той я привлече към себе си за една насилствена, властна целувка. Тя започна да се бори, държейки устата си плътно стисната, докато той се опитваше да я открехне с езика си. Тогава той притисна хълбоците си към нейните, принуждавайки я да усети възбудата ми, и за неин върховен срам тя се притисна към ерекцията му. Когато осъзна какво става, решимостта й се върна и тя тропна с крак по неговия. Той прекъсна целувката със смях.

— Не можеш да ме нараниш, вещице.

С върховната самоувереност на мъж, свикнал да става каквото той пожелае, Лъвското сърце отново плени устата й. Този път не показа никаква милост, заставяйки устата й да се отвори, докато езикът му нахлуваше в нея. Целуваше я като любовник, а не като враг, горещо и дълбоко, ръцете му се плъзнаха надолу, за да обхванат седалището й и да я притиснат към издутината на панталоните му.

Опитвайки различна тактика, Ванора ухапа устната му. Получи се. Той залитна назад, изръмжавайки гневно.

— Кръвожадно момиче! Предай се.

— Никога!

Думите й прозвучаха кухо. Как можеше някоя дума да звучи решително, когато краката й се бяха превърнали в безкостна, трепереща маса желе само от атаката на един мъж, решен да я съблазни?

— Ще видим, Ванора — изрече той с типична мъжка арогантност.

И дръзкият дявол продължи по пътя си. Ванора се отпусна до стената, слаба и трепереща след тази среща. Господ да й е на помощ. Ами ако не успее да освободи хората си? Алтернативата не беше приемлива. Тя или щеше да бъде принудена да ги изостави, или да се отдаде на английския дявол.

Един настойчив глас в главата й шепнеше за заровени чувства, които никога не се бяха пробуждали, преди Лъвското сърце да я беше целунал и докоснал.

Ванора коленичеше в параклиса, молейки се за напътствие. Беше останала в това положение толкова дълго, че влагата беше проникнала в костите й и краката й трепереха от умора. Очакваше отец Кадък да се върне от селото, където беше отишъл да се моли край постелята на една жена с родилна треска. Беше решена да го чака, колкото и да се забавеше свещеникът. Атаката на Лъвското сърце над сетивата й я беше накарала да осъзнае, че той е още по-опасен за нея, отколкото си беше представяла.

— Ванора, защо не си си легнала в този късен час? — каза отец Кадък от вратата. Побърза да се присъедини към нея и коленете му изпукаха, когато коленичи до нея. — Болна ли си?

— Трябваше да говоря с вас, отче — започна тя. — За плана, който обсъждахме.

— Не, дете, твърде опасно е.

— Опасно или не, искам да спася хората си. — Тя сведе поглед към ръцете си, отказвайки да срещне очите на свещеника — Времето изтича. Ако скоро не предприема нещо, ще бъда принудена да се отдам на Лъвското сърце, за да спася живота на нашите смели уелски рицари.

Вы читаете Лъвското сърце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату