,

Информация за текста

© 2006 Пол Ливайн

© 2007 Анна Радкова, превод от английски

Paul Levine

Deep Blue Alibi, 2006

Сканиране: Lindsy, 2009

Разпознаване и редакция: ultimat, 2009

Издание:

Пол Ливайн. Текила и синьо алиби

Редактор: Радка Бояджиева

ИК „Бард“, 2007

Оформление на корица: „Megachrom“

ISBN 978–954–585–799–7

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/13624]

Последна редакция: 2009-10-03 15:49:20

,

1

Заради връзката си с Амбър 31-годишният Питърсън удушава бременната си жена и потопява с лодка тялото й в залива на Сан Франциско. — Б.пр.

2

S. dumerili — голяма риба в западните води на Атлантическия океан. — Б.пр.

3

Вид тропическо дърво. — Б.пр.

4

Бедняк от бялата раса в Южните щати. — Б.пр.

5

Евр. храна, неквасено хлебче, наричат го Хляба на свободата. — Б.пр.

6

Отнася се за хора с по-висок интелектуален, но по-нисък социален капацитет. — Б.пр.

7

Местен жител на Флорида Кийс. — Б.пр.

8

Parrothead — така се наричат почитателите на Джими Бъфет и неговата житейска философия за вечна ваканция. — Б.пр.

9

Каналът на акулите. — Б.пр.

10

Втори план, задна мисъл (фр.). — Б.пр.

11

Състезание по скокове от 35-метрова скала. — Б.пр.

12

Проблемите (ивр.). — Б.пр.

13

Роден от незаконна връзка между омъжена жена и друг мъж (ивр.). — Б.пр.

14

Разбойник (ивр.). — Б.пр.

15

Услуга за услуга (лат.). — Б.пр.

16

Използва се за оказване на спешна медицинска помощ при задушаване. — Б.пр.

17

С отстраняване на причината изчезва и следствието (лат.). — Б.пр.

18

Сериен убиец, осъден на смърт през 1989 година. — Б.пр.

19

Един от адвокатите на О. Джей Симпсън. — Б.пр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату