Басейн за ритуално измиване в еврейски дом — Б.пр.
7
Игра на карти, подобна на вист — Б.пр.
8
Кретен, идиот (идиш) — Б.пр.
9
Еврейска церемония, с която всяко навършило тринайсет години момче встъпва в зрелостта — Б.пр.
10
Авангардно возило на две колела с мотор. — Б.пр.
11
Глупости (идиш) — Б.пр.
12
Кретен (идиш) — Б.пр.
13
Глупак (идиш) — Б.пр.
14
Играчка или балон, пълен е лакомства и подаръци, които се удрят, за да се счупят или спукат. — Б.пр.
15
Негърски квартал в Маями — Б.пр.
16
Нееврейка (идиш) — Б.пр.
17
Скъпа, мила (идиш) — Б.пр.
18
Група преселници, стигнали до канибализъм по време на пътуването си към Калифорния (1846–47) — Б.пр.
19
Устройство, което комбинира телефон и джобен компютър — Б.пр.
20
Освен религиозна свобода и свободата на словото в Първата поправка към Конституцията на САЩ се утвърждава и свободата на мирното събиране на хора — Б.пр.
21
Празникът на „жребия“. На него има празничен обяд, подаръци за децата, карнавал — Б.пр.
22
Ознаменува дарението на Тората на Мойсей. Празникът се отбелязва с много песни и танци — Б.пр.
23
Чества се дарението на Закона (Тора), направено от Бог на Мойсей — Б.пр.
24
Траур в памет на бедите, сполетели еврейския народ в този ден — Б.пр.
25
Популярен комикс в САЩ — Б.пр
26
Иракски затвор, в който са доказани издевателства над иракски арестанти от американски войници — Б.пр.