10
WASP — White Anglo-Saxon Protestants — съкращението е станало синоним на „стопроцентов американец“, бял, англо-саксонец, протестант, т.е. чистокръвен янки — Б.р.
11
Прочута марка мотоциклети — Б.р.
12
Сър Уолтър Рейли (1552–1618) — английски пират, държавник, изследовател и поет — Б.р.
13
Джеронимо (1829—1909) — индиански вожд на апачите
14
Айви Лийг — група колежи в Небраска — Б.р.
15
Модел на „Шевролет“
16
Уоп — имигрант от Южна Европа, особ. италианец — Б.р.
17
Форт Ливънуърт — затворът за военопрестъпници в САЩ — Б.пр.
18
Жена, домакиня (от индиански) — Б.пр.
19
Ген. Ромел — нацистки генерал от Втората световна война
20
Непреводимо, игра на думи (англ.), intelligence означава едновременно разузнаване и интелигенция
21
Глупави войници (исп.) — Б.пр.
22
Cabaleros — господа (исп.)
23
Велик човек (исп.) — Б.пр.
24
Разбрахте ли? (исп.)
25
Всичко (исп.)
26
Благодаря (гр.) — Б.р.
27
Моля (гр.) — Б.р.
28
Солун
29
Забавление (исп.) — Б.р.
30
Голите (исп.) — Б.р.
31
Великият генерал (исп.)
32
Ненадминатият воин (исп.)
33
Разбираш ли (итал.) — Б.пр.
34
Спокойно, спокойно (итал.) — Б.пр.