10

Микология — наука о грибах; фитопатология — наука о болезнях растений.

11

Речь идет о предполагавшейся командировке Н. И. Вавилова за границу.

12

Иогансен, Лотси — крупнейшие биологи того времени, авторы классических трудов по генетике, которые Вавилов изучал в первоисточниках.

13

Мутационная теория Гуго де Фриза — одна из основополагающих теорий генетики Речь идет о двухтомном труде де Фриза, в котором он всесторонне обосновывает свою теорию.

14

В начале 1918 года Саратовские высшие сельскохозяйственные курсы решением Советского правительства были преобразованы в Саратовский сельскохозяйственный институт; с этого времени Вавилов и получил звание профессора.

15

В 1916 году Бюро по прикладной ботанике было переименовано в Отдел.

16

F3 и F2 — третье и второе поколение гибридов.

17

По Оствальду, люди науки делятся на романтиков, увлекающихся, порывистых, быстро переходящих с одной темы на другую, быстро реагирующих. И на классиков, выдержанных, стойких, медленно реагирующих, настойчивых. Мне хотелось бы относить себя к последним, хотя, м. б., я и ошибаюсь. (Прим. Н. И Вавилова.)

18

Слова в квадратных скобках вычеркнуты Н. И. Вавиловым.

19

Слово вычеркнуто.

20

Очевидно, речь идет о разногласиях с Екатериной Николаевной.

21

Кстати, в итальянском подлиннике прилагательное «трудная» отсутствует, что гораздо лучше. (Прим. Н. И. Вавилова.).

22

Будущее (англ.).

23

Перспектива (англ.).

24

Быть большим роялистом [чем сам король] (франц.).

Вы читаете Николай Вавилов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату