Никт услышал крик — вопль ужаса — и понял, что затея удалась.
Он стоял на дорожке перед домом Боба Фартинга; на лицо оседали капли ночного тумана. Никт очень устал:
Что ж, теперь лишний раз подумает, прежде чем обижать маленьких.
А теперь что?
Никт сунул руки в карманы и пошел, сам не зная куда. Бросил кладбище, думал он, брошу и школу. Уйду в другой город и буду целыми днями сидеть в библиотеке, читать и слушать, как дышат живые. Остались ли в мире необитаемые острова, как тот, на котором жил Робинзон Крузо? Вот бы найти такой…
Никт шел потупившись, а иначе заметил бы, как из окна чьей-то спальни за ним внимательно следят водянисто-голубые глаза.
Он зашел в темный переулок: там ему было лучше, чем на свету.
— В бега, стало быть? — спросил девичий голосок.
Никт промолчал.
— Так вот в чем разница между живыми и мертвыми, да? — Никт сразу узнал, что это Лиза Хемпсток, хоть и не видел ее. — В мертвяках не разочаруешься! Они уж свое отжили. Мы не меняемся. А от вас, живых, сплошное расстройство. Думала, ты мальчик храбрый, мальчик благородный, а он вырос и надумал сбежать из дома.
— Ты ко мне несправедлива! — возмутился Никт.
— Тот Никто Оуэнс, которого я знала, не сбежал бы с кладбища, не попрощавшись с теми, кто его вырастил. Ты разобьешь сердце миссис Оуэнс.
Об этом Никт не подумал.
— Я поссорился с Сайлесом.
— И что с того?
— Он хочет, чтобы я вернулся на кладбище. Бросил школу. Мол, это слишком опасно.
— Это почему? При твоих талантах да моих чарах тебя почти не видать.
— Я сам полез им на глаза. Б общем, двое ребят обижали маленьких. Я хотел, чтобы они перестали. Привлек к себе внимание…
Теперь Лиза показалась — туманная фигура поплыла рядом с Никтом.
— Он где-то рыщет, тот, кто хочет тебя убить. Кто всю твою семью порешил. А ты нужен нам живой. Чтобы ты удивлял нас, разочаровывал и очаровывал. Вернись домой, Никт.
— Знаешь… Я столько всего наговорил Сайлесу. Он будет злиться.
— Если б он тебя не любил, ему было бы все равно. — сказала Лиза и замолчала.
Опавшие листья скользили под ногами, края мира расплывались в тумане. Жизнь перестала казаться Никту такой четкой и ясной, какой была пару минут назад.
— А я
— И как?
— Хорошо получилось. Ну, неплохо.
— Так скажи мистеру Пенниуорту. Он обрадуется.
— Ты права…
Никт дошел до конца переулка и вместо того, чтобы свернуть направо, в большой мир, повернул налево, на главную улицу, чтобы попасть на Дунстан-роуд и старое кладбище.
— Эй, куда собрался?
— Домой. Как ты сказала.
В витринах горел свет. Из забегаловки на углу слышался запах жареной рыбы с картофелем. Влажная мостовая блестела.
— Вот и умница. — От Лизы снова остался лишь голос. И вдруг этот голос вскрикнул: — Беги! Или
Никт открыл было рот, чтобы ее успокоить, как вдруг дорогу пересек большой автомобиль с полицейской мигалкой и затормозил прямо перед ним.
Оттуда вышли двое.
— Простите, молодой человек. — начал один. — Мы из полиции. Разрешите узнать, что вы делаете на улице так поздно?
— Я не знал, что нарушаю закон. — ответил Никт.
Один из полицейских, высокий и крупный, открыл заднюю дверцу машины.
— Мисс, это тот, кого вы видели?
Из машины высунулась Мо Квиллинг, посмотрела на Никта и ухмыльнулась.
— Точно, он! Торчал у нас на заднем дворе. А потом убежал. — Она посмотрела Никту в глаза. — Я все видела из спальни! Я думаю, это он бил наши окна.
— Кто такой, как фамилия? — спросил приземистый полицейский с рыжими усами.
— Никто. — ответил Никт. — Ай! — Рыжий захватил его ухо большим и указательным пальцами и крепко сжал.
— Без глупостей! Говори, что спросили, ясно?
Никт молчал.
— Где живешь?
Никт молчал. Он попытался
— Нельзя арестовать человека за то, что он отказывается назвать свое имя или адрес.
— Нельзя. — согласился полицейский. — Но можно держать тебя в участке, пока ты не скажешь нам, как найти твоих родителей, опекуна или другого взрослого, который за тебя отвечает и кому мы можем тебя передать.
Он посадил Никта на заднее сиденье, рядом с Мо Квиллинг. Та улыбалась, как кошка, которая слопала всех канареек.
— Я видела тебя из окна. — прошептала она. — И вызвала полицию.
— Я ничего не делал. — сказал Никт. — Я даже не был у тебя в саду. И вообще, почему они посадили тебя в машину?
— Тихо там! — прикрикнул верзила. Все замолчали. Наконец машина остановилась у дома — скорее всего, родителей Мо. Полицейский открыл дверь, и девочка вышла.
— Завтра мы позвоним и расскажем твоим родителям, что выяснили. — сказал он.
— Спасибо, дядя Тэм! — улыбнулась Мо. — Рада исполнить свой гражданский долг!
Его везли по городу молча. Никт изо всех сил пытался
— Простите, а есть тюрьмы для детей? — обратился он к полицейским.
— Что, сдрейфил? — спросил дядя Тэм — То-то. Ох уж эти малолетки! Расплодились, как сорняки. Кое-кому за решеткой самое место.
Никт так и не понял, утвердительный это ответ или отрицательный.
Мальчик выглянул из окна. Над машиной, чуть в стороне, летело что-то большое, больше и чернее любой птицы. Размером с человека. Оно мигало и пульсировало, словно летучая мышь в полете.
Рыжий сказал:
— Как приедем в участок, сразу скажешь, как тебя зовут и кому позвонить, чтобы тебя забрали. Мы сообщим, что тебя уже наказали, и пусть везут тебя домой. Понял? Если будешь слушаться, быстро со всем этим покончим, и бумажек оформлять не надо. Мы тебе не враги.
— Нечего с ним миндальничать! Посидит до утра за решеткой, не рассыплется, — сказал второй,