радости и досады зашагала домой. Остальные принялись оглядываться в поисках Марио и его машины. Евгений спросил Улисса:

— Скажи… А там… Ну… На этом кладбище. Там привидения есть?

— Конечно! — ответил Улисс. — Ведь это же древнее кладбище!

Пингвин обреченно вздохнул:

— А я так надеялся на другой ответ.

— Извини, — сказал Улисс.

В этот момент из-за угла появился автомобиль и, ослепляя фарами, медленно приблизился.

— Такси! — закричал Улисс, взмахнув лапой.

Автомобиль остановился и из него донесся голос Марио:

— Садитесь!

Улисс сел рядом с водителем, а Константин с Евгением забрались на заднее сиденье. Друзья с удивлением уставились на таксистскую фуражку, венчавшую голову водителя. Марио это заметил и смущенно объяснил:

— Ну, у шпионов же должны быть наряды на все случаи жизни. — Затем прокашлялся и спросил с хрипотцой: — Куда едем?

— На Старое Кладбище! — скомандовал Улисс.

— Гиблое место, — поморщился таксист. — Не люблю туда ездить.

— Накинем, — пообещал Улисс.

— Договорились, — кивнул таксист, и машина тронулась с места…

Ехали в тишине. Каждый думал о своем. Лис Улисс пытался вникнуть в связь между снежным барсом — если это снежный барс, Анжелой Витраж — если это Анжела Витраж, и Сверхобезьяном из ее сна — если это Сверхобезьян.

Константин думал о том, что не хочет ни о чем думать, а хочет спать. А проснувшись, обнаружить, что друзья уже отыскали и карту, и сокровища с мудростью, и ждут у кровати, чтобы вручить ему его долю сокровищ. Причем, долю увеличенную, потому что от мудрости он, так и быть, готов отказаться в пользу товарищей.

Евгений думал о том, что ни капельки не боится кладбищ. Вот ни чуточки. И склепов не боится. Какое смешное слово — склеп. Ха-ха. Призраков он тоже не боится. У них ведь даже нету тел, чего их бояться! Если бы это у Евгения не было тела, то и его бы не боялись. Правда, его и с телом никто не боится… Но без тела не боялись бы сильнее! И вообще, поездка на старое кладбище — это что-то вроде развлекательной прогулки. Пикничок. Все весело бродят меж надгробий, перекидываются шуточками, беззлобно дразнят привидений… К подобным приятным мероприятиям лично он, Евгений, относится исключительно положительно. Вот только уймет дрожь в крылышках.

Марио обдумывал отчет для Кроликонне. Время от времени он вспоминал, что притворяется таксистом, и старательно принимался размышлять о ценах на бензин, занудных пассажирах и плохих дорогах. Получалось скверно. Выдавишь из себя какую-нибудь тоскливую мыслишку вроде «ну вот чего этим занудам понадобилось ехать в гиблое место по плохим дорогам, когда бензин такой дорогой», и все — продолжать конспирацию в голове становилось невыносимо до тошноты. Тогда коала вздыхал и возвращался к отчету для Кроликонне.

Между тем город давно остался позади и ночной пейзаж за окнами автомобиля принял зловещий вид, воспользовавшись луной и силуэтами деревьев. Машина остановилась перед указателем, который гласил: «Старое Кладбище 1 км». Ниже висела табличка: «Внимание! Старое Кладбище является жутким памятником ужасной старины и пугающе охраняется кошмарным законом. Желающим жить посещение не рекомендуется. Но если все же решитесь, помните: шутить и дразнить привидения не советуем. Дорогие смельчаки, если вы привели в порядок свои дела, расплатились со всеми долгами и составили завещание, то добро пожаловать на Старое Кладбище! Для вас там тоже найдется место».

— Поехали! — скомандовал Улисс, увидев, что его спутники явно занервничали. Марио пожал плечами — в конце концов, это их, клиентов, проблема, желают они жить или нет. Он нажал на газ, и через несколько минут остановил машину у входа на Старое Кладбище.

Все вышли из машины и прислушались к тишине. Тишина оказалась неприятная. Так бывает не когда нет источника звука, а когда, напротив, этих источников полно, но они старательно молчат. Молчат и смотрят. Такое ощущение, будто вокруг собралась толпа невидимых и неразговорчивых чудовищ. Неподвижные ржавые ворота тихонько поскрипывали. Вообще-то, им полагалось при этом медленно отворяться и закрываться, но за долгие годы они совершенно обленились, поэтому ограничивались только скрипом. Табличка на воротах обращалась к посетителям со словами: «Старое Кладбище. Царство мертвых. Мир призраков. Правда, страшно?» В небе, совершенно игнорируя направление ветра, туда-сюда плыли облака, давая понять, что место это — таинственное и мистическое, и обычные законы мира здесь не действуют.

— Вас подождать? — спросил Марио особым тоном таксиста.

— Да, будьте так любезны. Думаю, мы долго не задержимся, — ответил Улисс.

— Да, шеф… Хотелось бы надеяться, — заметил Константин и поежился.

— Хорошо, — кивнул Марио. — Только отгоню машину в сторонку. А то здесь место уж очень гиблое. И смотрите, я жду и верю, что вернетесь. Если полагаете, что вам удастся здесь помереть и не оплатить мое ожидание, сразу предупреждаю — и не вздумайте!

— Не беспокойтесь. У нас другие планы, — успокоил его Улисс. Марио развернулся, сел в машину и отъехал. Евгений с Константином проводили его тоскливыми взглядами. Путь к отступлению был отрезан.

Улисс толкнул ворота. Те с готовностью распахнулись, сменив тоскливый скрип на радостный — наконец кто-то живой пожаловал! Друзья, напряженно озираясь, ступили на территорию Старого Кладбища. В тот же миг перед ними появилась призрачная фигура пожилого волка в цилиндре и фраке. В лапах призрачный волк держал призрачную трость. Друзья испуганно попятились.

— Добро пожаловать на Старое Кладбище! — радушно поприветствовал их волк. Голос у него оказался необычный… как будто… словно… в общем, тоже призрачный. — Вы, без сомнения, очень храбрые и глупые звери. Разрешите представиться. Волк Самуэль. Я буду вашим гидом в этом царстве теней.

— Гидом? — переспросил Улисс, выразив тем самым общее недоумение.

— Разумеется! — подтвердил Волк Самуэль. — Без гида вы пропадете. Кладбище полно злобных призраков, жестоких зомби и вообще всякой нечисти. Прислушайтесь.

Друзья прислушались и со всех сторон до них начали доноситься голоса: «живая плоть пожаловала», «как я голодна», «надо утащить их под землю», «этот пингвин такой упитанный», «ненавижу котов», «смерть лисам!»

— Да, не очень гостеприимное место, — согласился Улисс.

— Напротив, гостям здесь всегда рады. По-своему… — Волк Самуэль хитро подмигнул.

— А вам-то зачем это нужно, быть нашим гидом? — поинтересовался Улисс.

— Как зачем? Вы думаете, на кладбище много возможностей разжиться деньжатами? Здесь только черви имеют постоянный доход.

— Зачем призраку деньги? — удивился Константин.

— А чем я хуже вас? — обиделся волк. — По-вашему, раз я — привидение, то должен работать бесплатно?

— Я хотел сказать, что не понимаю, зачем вообще призраку деньги. Что он может на них купить здесь, на кладбище?

— Много чего! — ответил волк. — Нанять червей охранять могилу. Или, наоборот, нанять червей для нападения на могилу недруга. Улучшить информацию на надгробии. Заказать более современную эпитафию. Можно купить или снять могилку поудобнее, в хорошем районе, а если хватит денег, то и в склепе. Можно устроить выгодный обмен могил.

— Вы что, переезжаете из могилы в могилу? — ужаснулся Евгений, у которого, как всегда разыгралось воображение: он представил себе, как семья мертвых волков — с баулами и чемоданами, — покрикивая друг на друга и на таких же мертвых грузчиков, обустраивается в новой комфортабельной могиле. — Но ведь… разве покойникам не полагается лежать там, где их похоронили?

Вы читаете Лис Улисс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×