— Павлином! Ради карты центра города!

— Нет, не может быть, — тихо сказал Улисс. — Что-то здесь есть, какая-то тайна. Ведь были же знаки…

— Я деликатно промолчу, — проворчал Константин.

— Судьба вновь подкидывает нам шараду, — продолжал Улисс.

— И когда ж ей только надоест, — скривился Константин.

Но Улисс его не слушал.

— Должен быть какой-то ключ… Либо в карте, либо к карте. Какой-то ключ…

— И где же мы его возьмем? — поинтересовалась Берта.

— Не знаю… Может, обнаружим. Или сам появится. Или даст кто.

— Угу, — скептически бросил Константин. — Конечно, придет и даст.

В дверь постучали. Несчастные переглянулись. Улисс быстро засунул карту обратно в конверт. Затем Константин вскочил, кинулся к двери и распахнул ее. На пороге стоял молодой шимпанзе в одежде электрика.

— Вы принесли нам ключ? — воодушевленно спросил Константин.

— Ключ? — удивился визитер. — Нет. Мне надо поговорить с Лисом Улиссом.

— А… — разочаровался Константин. — Ну, входите.

Шимпанзе неуверенной походкой прошел к столу.

— Здравствуйте. Меня зовут Кирилл.

— Здравствуйте. Садитесь, — Улисс указал на стул.

Гость сел на краешек стула, сложив лапы на коленях.

— Вы ведь шпион? — спросил Улисс.

— Не совсем, — ответил шимпанзе. — Мне приходится им быть. Заставили.

— Брат Нимрод?

— Да. Хорошо, что вы знаете.

— Что ж, я рад вашему приходу, — сказал Улисс. — Честно говоря, уже начал волноваться, куда это вы запропастились. Не случилось ли чего.

— Просто я следил за братом Нимродом.

Все с изумлением уставились на Кирилла. Он поежился и пояснил:

— У меня было подслушивающее устройство, жучок. Я должен был подсунуть его вам, но подсунул брату Нимроду.

— Зачем? — все еще не понимал Улисс.

— Я решил вести слежку за ним, а не за вами. Потому что он ничего мне не объяснял, а такие как брат Нимрод обычно замышляют всякие пакости. Его у нас в обители все боятся и ненавидят. Я вообще думаю, что он не настоящий сверхобезьянец, а только зачем-то притворяется. Вот я и хотел узнать, зачем.

— Вот это да! — Лис Улисс с одобрением отнесся к инициативе Кирилла.

— Как же это непрофессионально, — подал голос Марио. — И этот наряд электрика — сплошное любительство.

— Кхе-кхе, — выразительно заметил на это Константин.

— И что же, узнали, зачем? — спросил гостя Улисс.

— Узнал, — мрачно ответил тот. — Потому и пришел к вам. Если вы не поможете, то уже и не знаю, к кому тогда обращаться.

Лис Улисс мгновенно принял серьезный вид.

— Что случилось?

— Брат Нимрод ищет карту саблезубых тигров. Ну да вы это лучше меня знаете. У него в плену находится молодая рысь по имени Анжела Витраж, которая видит важные сны, но потом их не помнит. Так вот… — Кирилл перешел на шепот. — Брат Нимрод хочет вызвать демонов, которые заставят ее вспомнить эти сны и рассказать.

— Вызвать демонов? — прищурившись, переспросил Лис Улисс.

— Это древний и давно запрещенный ритуал, — объяснил Кирилл. — Очень страшный.

— Почему? — спросила крайне заинтригованная Берта.

— Для его проведения требуется кровь из пальца.

Все охнули.

— Варварство какое! — содрогнулся Евгений.

— А еще произносятся ужасные слова, — добавил Кирилл.

— Например? — с сияющими глазами полюбопытствовала Берта.

— Уртулугк вдзанакх! — сказал Кирилл.

— Какие ужасные слова! — воскликнул Константин. — Пожалуйста, не надо больше!

— А я бы послушала… — мечтательно заметила Берта, но ее никто не поддержал.

— Но самое страшное — демоны могут напугать Анжелу и даже сделать ей больно, — продолжил Кирилл. — Этого нельзя допустить! Она очень хрупкая и романтичная девушка!

— Хорошая девушка, да? — понимающе улыбнулся Улисс.

— Лучшая!

— Значит, вы хотите, чтобы мы помогли вам спасти Анжелу? То есть выкрасть ее из замка графа Бабуина до ритуала?

— До ритуала вряд ли получится, — ответил Кирилл. — Времени мало. Но хотя бы во время.

— А может, после? — предложил Константин.

— Нет, после будет поздно. Ведь ритуал уже будет позади.

— Логично, — согласился кот.

— Так что, поможете? — с надеждой спросил Кирилл Улисса.

— Улисс, это может быть провокация, — предупредил Константин.

— Какая провокация? — удивился Кирилл.

— Ловушка, — объяснил Константин.

— Это не ловушка, честное слово!

— Именно так провокаторы и говорят — это не ловушка, честное слово, — нахмурился кот. — Теперь я окончательно уверен, что это ловушка, честное слово. Нас заманивают в лапы древних демонов.

— Это современные демоны, — заметил Кирилл.

— Там, в ловушке, я думаю, будет уже без разницы.

— Да не ловушка это, клянусь вам! — Кирилл чуть не плакал.

— В общем, мы не пойдем. — Константин был непреклонен.

— Конечно, пойдем, — сказал Улисс.

— Но, Улисс…

— Значит, мы попадем в ловушку, — ответил Улисс. — Лучше подумай о том, что это может быть не западня. И тогда получается, что мы оставим бедную Анжелу в беде.

— Правильно! — поддержала его Берта. — Непременно идем выручать девушку!

— Ты, Берта, как раз не пойдешь, — сказал Улисс.

— Как так? — охнула лисичка. — Я тоже хочу на демонов посмотреть!

— У тебя операция с Кротом, ты забыла?

Берта досадливо махнула лапой.

— Вот всегда так! Почему я не вижу самого интересного! И на Старое Кладбище меня не взяли, и на демонов не берут.

— С тобой будет Евгений. Он поможет тебе провернуть операцию, — продолжил Улисс. — Итак, друзья, перейдем к деталям. Слушайте внимательно, а то времени мало…

Глава восемнадцатая

Кровавый мост и демонический ритуал

Вы читаете Лис Улисс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×