— Да, я его жена. А вы слышали о моем муже?

— Мы знаем, что капитан Рэдклифф освободил своих рабов, и восхищены его поступком. Как вы оказались на дороге в такой ураган? — Юдамма помогла ей сесть.

Голова Софии закружилась, а потом наполнилась болью.

— Возвращалась домой из Кингстона. Думала, успею, хотя теперь понимаю, что это было безрассудно, но мне хотелось успеть к мужу. Никогда раньше я не видела урагана. Служанка предупреждала меня, но я не послушалась. Больше такой глупости не сделаю. Гром и молния напугали мою лошадь, и та сбросила меня. Наверное, я обо что-то ударилась, потому что очнулась только сейчас.

— А вот лошади мы не видели. Да и вас случайно нашел один из наших мужчин, когда шел к пещере.

— Уверена, мой муж щедро отблагодарит вас, — глаза у Софии закрывались. — Что-то меня в сон клонит.

— Вы еще только поправляетесь, леди. Спите. Мы сообщим вашему мужу.

* * *

Грязный, уставший и отчаявшийся Крис, только вернувшийся из джунглей, наконец, начал понимать, что София погибла. Чего он не ждал, так это увидеть виконта Колдуэлла, ожидающего его возвращения.

— Чего вам, Колдуэлл? Говорите побыстрее и проваливайте.

— Моя сестра погибла, и вы за это в ответе, — заявил Рэйфорд.

— Точно это еще неизвестно, — возразил Крис, хотя и сам уже понимал, что надеяться не на что.

— Сколько уже прошло? Четыре дня? Слишком много для беспомощной и беззащитной женщины. Даже если она попала к беглым рабам, то неизвестно, что они с ней сделали.

— Чего вы от меня хотите, Колдуэлл? — устало спросил Крис.

— Компенсацию за смерть сестры. Вы не уберегли ее.

— А вы уверены, что вам бы это удалось? Если не ошибаюсь, вы продали ее Ригби за карточные долги. Вы просто наглый ублюдок, Колдуэлл. Убирайтесь. От меня вы не получите ни фартинга.

Он отвернулся и пошел в дом, не обращая внимания на бормочущего проклятия Колдуэлла. Крису было не до него. Ему вообще ни до чего не было дела. Утратив Софию, он был совершенно раздавлен. Он понимал, что потерял ее, но сердце отказывалось верить.

В дверях его встретила Катина. Крис покачал головой.

— Боюсь, Катина…

— Нет, нет, не говорите, капитан! Она жива, я знаю, я верю.

— Я тоже верю, но надежды мало. Я вымоюсь, поем, пару часов отдохну и опять поеду искать ее. Разбудишь, если буду нужен.

— Мундо с рабочими обо всем позаботятся, так что о плантации не беспокойтесь, капитан.

Крис крепко спал, когда его разбудил громкий стук в дверь и голос Чубы.

— Капитан! Проснитесь, капитан!

Крис приподнялся и тряхнул головой, отгоняя сон.

— Заходи, Чуба. Что стряслось? Нашли тело Софии?

Улыбаясь до ушей, Чуба потряс головой.

— Совсем наоборот, капитан. Госпожа жива, ее приютили мароны. Один из них пришел сообщить об этом и ожидает вас в холле.

Крис вскочил и, на ходу одеваясь, поспешил спуститься.

— У вас есть новости о моей жене? — еще с лестницы спросил он ожидающего внизу мужчину.

— Меня послал Папаша Сэм. Я Санто. Ваша жена в безопасности в моей хижине. Моя жена ухаживает за ней.

— Почему же вы раньше не сообщили? — Крис постарался сдержать гнев. — Ведь целых четыре дня прошло.

— Она была без сознания, и мы не знали, кто она, — объяснил Санто. — Один из наших нашел ее в джунглях и принес в укрытие. Она сильно ударилась и только сегодня пришла в себя. Назвала свое имя и просила сообщить вам.

Вздох облегчения вырвался у Криса.

— Значит, с ней все в порядке?

— Разве мы можем причинить вред женщине человека, освободившего своих рабов? Мы боялись за ее жизнь, когда она так долго не приходила в себя, но она сильная и не захотела умирать.

— Скорее ведите меня к ней.

Вслед за Санто он выскочил из дома и побежал в конюшню, чтобы взять карету, на случай если София будет не в состоянии ехать верхом.

Он до сих пор не понимал, как она могла оказаться так далеко от дороги, но вполне допускал, что в такую бурю легко заблудиться. Как он не уследил за ней? Он бы не смог жить, если бы она погибла.

Когда София проснулась, Юдамма принесла ей поесть. Похлебав суп и поев сушеного мяса и фруктов, София почувствовала себя бодрее.

— Мой муж пошел в «Сансет Хилл» к вашему мужу, — сообщила Юдамма. — Капитан скоро приедет.

— Спасибо, — поблагодарила София. — Если я могу что-нибудь сделать для вас, только скажите.

— Убедите других плантаторов освободить рабов. Если они этого не сделают, то всем плохо придется. Вы ложитесь, отдыхайте. Дорога в «Сансет Хилл» будет для вас утомительной. Мужчины пока сделают для вас носилки.

— Что вы, не надо, я смогу идти сама.

— Можете попробовать, только у вас ничего не получится, вы еще очень слабая, ведь ничего не пили и не ели четыре дня. Голова болит?

— Немного, но не так сильно, как раньше, да и чувствую я себя лучше.

— Я дам вам порошок, будете смешивать с водой и пить, это снимет боль. Этот порошок из корня растения, хорошо известного нашему народу.

София благодарно улыбнулась ей, прилегла обратно на циновку и закрыла глаза. Обрадуется ли Крис, когда узнает, что она жива и в безопасности? Искал ли он ее? Разозлится, что она поехала одна в такой ураган?

Она уже и сама понимала, что вела себя глупо, не обращая внимания на предупреждения о надвигающемся урагане. Но ей было так скучно и так тошно сидеть одной, без Криса.

Засыпая, она помолилась, чтобы Катина и ее родители не пострадали во время урагана. Если с Катиной что-то случилось, она себе этого никогда не простит.

* * *

На полпути между Кингстоном и «Сансет Хилл» Санто сделал знак остановиться и показал на едва заметную тропу в джунглях. Дальше нужно было идти пешком.

Тропинка привела к подножию Синих гор. Они долго продирались сквозь джунгли, пока не вышли к деревушке, располагавшейся в тени гор. Крис сразу понял, что это один из лагерей маронов.

Санто привел Криса к своей хижине и посторонился, давая войти.

— Ваша жена там. Она еще слишком слаба, чтобы идти самой, поэтому наши мужчины сделали носилки и донесут ее до кареты.

— Спасибо вам, — кивнул Крис и вошел в хижину.

Несколько мгновений его глаза привыкали к мраку, а потом он увидел Софию, лежавшую на циновке у окна. Она, похоже, спала.

Из полумрака ему навстречу шагнула темнокожая женщина.

— Я Юдамма, жена Санто. Ваша жена спит, капитан. Крис внимательно посмотрел на женщину.

— Это вы за ней ухаживали?

Юдамма кивнула.

— Она только сегодня очнулась. Сильно ударилась головой о камень, но с ней все будет хорошо, и она очень хотела домой, в «Сансет Хилл».

Вы читаете Вкус рая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату