17
Боевые метательные звездочки — прим. авт.
18
Гора с плоской вершиной в Венесуэле — прим. авт.
19
Короткий (до 60 см) римский меч — прим. авт.
20
Если кто не в курсе, то грог — это смесь рома с чаем. Прим. авт.
21
«Имя есть сущность» (лат.) — прим. авт.
22
Который убил Медузу Горгону с помощью перечисленных далее щита и ножа — прим. авт.
23
Порожденный подземным царством — прим. авт.
24
Ермундганд (другое название — змей Мидгарда) по скандинавской легенде опоясывает всю обитаемую Землю и держит в пасти собственный хвост — прим. авт.
25
От французского «transaction» — «сделка» и психологического термина «трансакция» — «общение между людьми, коммуникация» — прим. авт.
26
Место на склоне вулкана, откуда выходят газы, растворенные в магме — прим. авт.
27
Девушка (нем.) — прим. авт.
28
Работу (нем.) — прим. авт.
29
Пособии (нем.) — прим. авт.
30
По-русски это значит «рогулька», а по-немецки — что-то между санитаркой и нянечкой — прим. авт.
31
Трудный (нем.) — прим. авт.
32
Сдадите (нем.) — прим. авт.