— Разве Доктор насмехается надо мной? — прошептала мисс Минг.
— Да неужто я над кем-нибудь потешаюсь? — воскликнул Доктор, стараясь изобразить крайнее удивление.
— А разве нет? — ответил Абу Талеб.
— Вы слишком высокого мнения обо мне, мой друг.
Комиссар Бенгалии промычал нечто невразумительное. Мисс Минг попыталась разрядить обстановку:
— Доктора никогда не поймешь: то ли он шутит, то ли совершенно серьезен. Верно, Абу Талеб?
Она захихикала.
Замявшегося Комиссара Бенгалии выручил Доктор Волоспион, правда, непроизвольно. Устремив взгляд на корабль, он спокойно сказал:
— А вот и наш гость.
ГЛАВА ШЕСТАЯ, В КОТОРОЙ ИММАНУИЛ БЛЮМ ОБЪЯВЛЯЕТ СЕБЯ МЕССИЕЙ
Последовав примеру наставника, мисс Минг перевела взгляд на корабль. На верхней ступеньке трапа стоял все тот же таинственный путешественник. Он успел снова переодеться. Теперь его костюм состоял из черных бархатных панталон и такой же куртки, из-под которой виднелся твердый высокий воротник белой рубашки и длинные кружевные манжеты, скрывающие крепко сжатые кулачки, а на ногах появились крохотные блестящие туфли.
На этот раз незнакомец не выказывал признаков беспокойства. Прижав руки к бокам, он стоял почти неподвижно и смотрел, казалось, чуть удивленно по сторонам широко распахнутыми, навыкате, голубыми глазами. Заметив людей, он наклонился вперед, вытянув тощую шею, и чуть не свалился с трапа.
— Что за чучело! — шепнула мисс Минг. Она хотела и дальше излить свое удивление, но чуть не прикусила язык, наткнувшись на пронзительный цепкий взгляд незнакомца.
— Он не из космоса, — недовольно заметил Абу Талеб. — Судя по одежде, странник во времени.
— Вы ошибаетесь, — возразила мисс Минг. — Корабль опускался из космоса. Мы с Эдгаросердным По сами видели.
— Корабль опускался с неба, а небо это не космос, — ответил Абу Талеб и отплюнул жемчужинку, чуть не попавшую ему в рот с распушившейся бороды. — К тому же…
Закончить пояснение Комиссару не удалось. Его прервал голос пришельца, гордо приподнявшего голову и воздевшего руки в высокопарном приветствии.
— О, люди Земли, возрадуйтесь: я вернулся. Нельзя передать словами, насколько я окрылен и как высоко ценю чувства, переполняющие всех вас в этот великий день. К вам вернулся герой легенд, сказаний и мифов, передающихся из поколения в поколение. О, как, должно быть, вы тосковали, как взывали ко мне, умоляя о новом пришествии, дабы я, всемогущий и милосердный, вдохнул в вас новую жизнь, укрепил сердца ваши и даровал безмятежность, которая обретается через боль и страдание. Итак, я вернулся к вам. Лицезрейте меня!
— Вернулся? — Абу Талеб удивленно пожал плечами.
— Помешался в дороге, — предположила мисс Минг.
— Разве вы не узнаете меня? — на алых губах незнакомца появилась самодовольная сладостная улыбка.
— Не припоминаю, — Доктор развел руками.
— Вроде, кого-то, на вас похожего, я видел на фреске в одном из наших увядающих городов, — промолвил Абу Талеб. — Хотя нет…
— А вы не писатель? — спросила мисс Минг. — Я, правда, историк, литературой не занимаюсь.
Незнакомец нахмурился и опустил голову, будто рассматривая себя, затем пожал плечами и прощебетал, сбавив тон:
— Возможно, вы не узнали меня в моем теперешнем облике.
— Так помогите нам хоть намеком, — Доктор Волоспион приподнялся и сел на подушках.
Не ответив на пожелание Доктора, незнакомец расправил плечи и, стукнув себя кулаком в грудь, продолжил странную речь, постепенно приходя в возбуждение:
— Я столько раз менял свою внешность, что позабыл, как выглядел изначально. Помню только, что был крупнее, а одно время излишне толст, пожалуй, как ваш приятель, который ушел. Он что-то говорил мне, да я не понял. Наверное, выражал мне свою признательность, умилялся, что лицезреет меня. А сейчас автоматический переводчик исправен? Вижу, вы меня понимаете. Замечательно. Так вот, я был похож на этого толстяка. Только дороднее. Был высоким, выше любого из вас. Но я сторонник умеренности. Имея возможность приспособить свою фигуру к тесному помещению корабля, я ею воспользовался и навсегда принял свой теперешний облик, переняв наружность героя, имя которого и чем он прославился, я уже позабыл. Впрочем, дело не в облике. Я здесь, чтобы, как уже говорил, даровать нам спасение.
— Не сомневайтесь, мы вам за это признательны не меньше, чем наш приятель, имевший счастье вас лицезреть, — ответил Доктор Волоспион.
— Вы не сказали, как вас зовут, — напомнил Абу Талеб.
— Вы хотите знать мое имя? У меня много имен, — незнакомец захохотал, задрав голову.
— Назовите хотя бы одно из них.
— Что имя? Выбирайте любое. Я — Феникс! Я — Солнечный Орел! Я — Солнечный Мститель! Вы, должно быть, слышали обо мне, ибо я — когти, которые вырвут сердце, похищенное вами из огнедышащего горнила. Я — его Раб, и я — его Господин. Узнали меня, услышав о своем преступлении?
— Чокнутый, как пить дать, — тихонько сказала мисс Минг взволнованным голосом. — Мне кажется…
Ее не слушали. Доктор Волоспион и Абу Талеб смотрели, как завороженные, на вошедшего в раж оратора. Перечисление имен нашло продолжение:
— Я — Маг, Шут и Пророк. Я — Властелин Мира! Смотрите!
Из ноздрей и пальцев пришельца брызнули языки пламени. Он исступленно захохотал и, взмахнув рукой, окружил себя огненными шарами. Из круговерти огня неслось:
— Я — Мужчина и Женщина, Божество и Плебей, Младенец и Старец. Я — Средоточие Всех Начал!
Корабль скрылся в огненном облаке. Вскоре пламя померкло, но пыл оратора не иссяк. Казалось, он еще более распалился.
— Я — Человечество, Жизнь и Смерть! Я — Примирение и Раздор! Я — Проклятие и Спасение! Я — Все Сущее! И вы — это тоже Я!
Пришелец снова захохотал, а успокоившись, глядя под ноги, осторожно спустился на две ступеньки и внезапно запел, гордо откинув голову:
— Вы, право, смутили нас, — проговорил Доктор Волоспион.
Пришелец пропустил реплику мимо ушей. Он неожиданно замер, вытаращил глаза и уставился на мисс Минг. Она попятилась.
— Ты что, парень, женщин не видел? Пришелец не сводил с нее глаз.
— Ах, какая прелестная женщина! — воскликнул он и осторожно преодолел еще две ступеньки. Остановившись, он прижал руку к сердцу и возбужденно продолжил: — О, Мадонна Вожделения! Моя Тигрица, мое Искушение. Впервые вижу столь дивную красоту. Сама женственность! Само обаяние!
— С меня хватит! — мисс Минг снова попятилась, но тут же остановилась: пронзительный взгляд голубых глаз воздыхателя пригвоздил ее к месту.
— Что за прелесть! — пришелец не унимался. — Мои могучие крылья ударят в вашу высокую грудь. Мои клыки вонзятся в манящую плоть. Мои когти переберут серебряные струны вашей души. Вы будете моей, несравненная! Я заставлю вашу кровь орошать нашу кожу. Великая страсть! Великое грехопадение!
— Я пошла, — сказала мисс Минг, но даже не шелохнулась.
Доктор Волоспион и Абу Талеб обменялись взглядами и иронически улыбнулись. Оба с нескрываемым любопытством наблюдали за увлекательной сценой неприкрытого обольщения полоумным плюгавым маленьким человечком перезрелой красавицы, пышнотелой мисс Минг, неизменно готовой предложить себя