-- Я, наверное, просто еще не отгоргонился, -- сказал Фостер. -- И о чем это, интересно, я думал? Наверное, думал, что спустил все на пойло вчера вечером... или это было на прошлой неделе?.. и у меня не осталось ни цента. Полное куку, скажу я тебе!
-- А как же моя еда? -- спросил я, осознавая, что деньги мне на еду он, видимо, тоже пропил.
-- Она хоть симп
-- Чего? -- сказал я.
-- Значит, я привезу деньги, -- сказал он. -- Хорошему доктору заступить за черту стоит пару сотен. Иногда он и спекульнуть любит -- это в нем бизнесмен сидит, -- но ты ему сразу вожжи придержишь, если дашь на лапу двести.
Так, давай прикинем: вам нужны билеты на самолет, немного денег с собой, и может понадобиться номер в отеле, чтобы она отдохнула немного после доктора Гарсии.
Сейчас схожу в бар, поставлю на уши парочку завсегдатаев, потрясу и поглядим, что у них высыпется из карманов. А ты держись там, малец, я сегодня вечером попозжа приеду -- тут мы эту бодягу и раскочегарим.
Никогда не думал, что в тебе такое есть, малец. Передай своей барышне от меня привет и что все будет в порядке. Фостер едет.
Мастурбация
Н-ну Фостер! Я вернулся в библиотеку. Когда я открывал дверь, кто-то как раз выходил. Молодой парнишка, лет шестнадцати. Выглядел ужасно усталым и нервным. Он пулей пронесся мимо меня.
-- Слава богу, мой дорогой, ты не заблудился, -- сказала Вайда. -- Я волновалась, что ты не найдешь дорогу через весь квартал. Как здорово тебя видеть, милый.
Она выскочила из-за стола, не переводя дух, подлетела ко мне и одарила меня огромным долгим поцелуем. С того вечера в конце прошлого года, когда Вайда появилась в библиотеке, она растеряла 80% всей своей неловкости. Оставшиеся 20% выглядели очень заманчиво.
-- Ну и как? -- спросила она.
-- Прекрасно, -- ответил я. -- Вот твои десять центов. Фостер уже едет. Будет поздно вечером.
-- Хорошо, -- сказала она. -- Поскорее бы все это закончилось. Неприятно ждать аборта. Хорошо, что так быстро.
-- Да, хорошо. Фостер знает замечательного врача, -- сказал я. -- Все будет в порядке. Фостер обо всем позаботится.
-- Отлично, просто отлично, -- сказала она. -- А как же деньги? У меня...
-- Нет-нет, -- сказал я. -- Фостер достанет денег.
-- Ты уверен, но ведь...?
-- Я уверен, -- сказал я. -- Что за мальчик так быстро отсюда убежал?
-- Парнишка просто принес книгу, -- ответила она. -- Я приняла ее радушнее некуда и записала в Гроссбух Библиотечного Фонда самым красивым почерком.
-- Ничего себе, -- сказал я. -- Первый раз за столько лет я не встретил в библиотеке книгу.
-- Ох, миленький, -- сказала Вайда. -- Ты хочешь казаться таким старым, а ничего не получается, но если постараешься и будешь все время об этом думать, обязательно получится.
И она снова меня поцеловала.
-- Схожу взгляну на нее, -- сказал я.
-- На свою старость? -- спросила она.
-- Нет, на книгу.
Вайда улыбалась мне вслед, пока я обходил стол, открывал Гроссбух Библиотечного Фонда и читал:
Харлоу Блэйд-мл. ОБРАТНАЯ СТОРОНА МОЕЙ РУКИ.
Автору лет шестнадцать, и он выглядит слишком грустно для своего возраста. Со мной был весьма робок. Бедняжка. Постоянно на меня косился.
Наконец, он открыл рот:
-- Вы и есть библиотекарь?
-- Да, -- ответила я.
-- Я ожидал увидеть мужчину.
-- Он сейчас вышел, -- сказала я, -- поэтому я здесь. Я не кусаюсь.
-- Вы не мужчина, -- сказал он.
-- Как вас зовут?
-- Что?
-- Ваше имя, будьте добры? Я должна записать его вот в этот гроссбух прежде, чем мы примем у вас книгу. У вас же есть имя, правда?
-- Да. Харлоу Блэйд-младший.
-- А о чем ваша книга? Это мне тоже нужно записать. Просто скажите мне, о чем она, и я внесу это вот сюда, в гроссбух.
-- Я рассчитывал увидеть на мужчину, -- сказал он.
-- О чем ваша книга? Тема, пожалуйста?
-- Мастурбация. Знаете, я лучше пойду.
Я сказала спасибо за то, что он принес нам книгу, и еще хотела сказать, что он может поставить ее на любую полку, куда только захочет, но он ушел, не вымолвив больше ни слова. Бедный мальчуган.
Какое странное место -- эта библиотека. Но, наверное, когда ничего другого не остается, больше некуда принести книгу. Я свою принесла, и я до сих пор здесь.
Стоя у меня за спиной и обняв за плечи, Вайда читала вместе со мной свою запись.
-- По-моему, неплохо, -- сказала она.
Ух-х: передо мной на столе -- почерк другого библиотекаря. Впервые за все эти годы не я встретил и принял книгу.
Какое-то мгновение я смотрел на Вайду. Должно быть, смотрел я на нее довольно странно, потому что она сказала:
-- Ох, нет. Нет, нет, нет.
Фостер
Фостер прибыл в полночь. Мы пили кофе у меня в комнате и разговаривали о маленьких повседневностях, которые потом ни за что не вспомнить, -- разве что в сумеречный миг жизни.
Фостер никогда не утруждал себя звонком. Говорил, что колокольчик напоминает ему церковь, а этого добра ему хватило до конца жизни.
БАХ! БАХ! БАХ! он просто таранил дверь кулаком -- его было слышно по всей библиотеке, и я всегда боялся, что он разнесет стекло. Фостера невозможно было ни проглядеть, ни забыть.
-- Что это? -- Вайда испуганно вскочила с кровати.
-- Фостер, -- сказал я.
-- Громыхает, как розовый слон.
-- Ты что -- он к этой дряни даже не прикасается.
Мы вышли в библиотеку и зажгли свет -- Фостер стоял по другую сторону двери и все так же колотил в нее здоровенным кулаком.
По его лицу гуляла широкая ухмылка, и он был одет в свою традиционную майку. Ни рубашек, ни