слишком сильный удар, и она непременно заговорит с ним, хотя бы взглядом. О, я не спущу с них глаз!
Годар. Вы выиграли, господин Фердинанд! Прекрасно!
Фердинанд встает из-за карточного стола и подходит к Гертруде.
Полина
Фердинанд
Гертруда. Полина, сядь вместо меня.
Фердинанд. В чем?
Гертруда. Во всем.
Фердинанд. Не понимаю. Мадемуазель де Граншан?
Гертруда. Да.
Фердинанд. А что она такое сделала?
Гертруда. Вы не изменили мне? Вы не сговорились с нею убить меня?
Фердинанд. Вас убить? Она!.. Я!..
Гертруда. Неужели Годар подшутил надо мною?
Фердинанд. Гертруда... вы с ума сошли!
Годар
Полина. Вы много потеряли, сударь, что играете не с графиней.
Гертруда. Фердинанд, я не знаю, где обман, где истина; знаю только, что мне легче умереть, чем отказаться от моих надежд.
Фердинанд. Будьте осторожны! Уже несколько дней доктор наблюдает за нами.
Гертруда
Фердинанд. Что же, Годар — отличная партия.
Генерал. Нет, так играть невозможно! Полина делает ошибку за ошибкой, а ты, Вернон, тоже играешь не думая, вот смотри: опять из-за тебя моего короля убили.
Вернон. Дорогой мой, я стараюсь поддерживать равновесие.
Генерал. Разиня! Уже десять часов; лучше лечь спать, чем играть с такими партнерами. Фердинанд, сделайте одолжение — проводите господина Годара в его комнату. А тебя, Вернон, следовало бы уложить под кровать за то, что ты подвел моего короля.
Годар. Но дело-то все в пяти франках, граф.
Генерал. А честь?
Полина срывает в жардиньерке цветок и играет им.
Гертруда
Фердинанд
Годар. Желаю вам спокойной ночи, графиня. Честь имею кланяться, мадемуазель. Спокойной ночи, генерал.
Генерал. Спокойной ночи, Годар.
Годар. Де Римонвиль... Доктор, я...
Вернон
Генерал
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Гертруда, Полина и генерал.
Гертруда. Друг мой, Полина отказала Годару.
Генерал. А почему, дочка?
Полина. Да он не настолько мне нравится, чтобы стать моим мужем.
Генерал. Ну что ж, поищем другого. Однако мешкать нечего, ведь тебе уже двадцать два года, и могут пойти слухи, не выгодные для тебя, для моей жены, да и для меня самого.
Полина. Но разве мне нельзя остаться в девушках?
Гертруда. Она уже сделала выбор, но, вероятно, хочет признаться в этом только вам. Оставляю вас наедине, расспросите ее.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Генерал и Полина.
Генерал
Полина. Папенька, я охотно призналась бы тебе, но я тебе не доверяю.
Генерал. Почему же, сударыня?
Полина. Ты все рассказываешь своей жене.
Генерал. Значит, у тебя есть такая тайна, которою нельзя поделиться с ангелом, с женщиной, которая тебя воспитала, с твоею второю матерью?
Полина. Ну, если ты будешь сердиться, я пойду спать. Мне думалось, что отцовское сердце — надежный приют для дочери.
Генерал. Ох, баловница! Ну, хорошо, хорошо, ради тебя буду добреньким.
Полина. Ах, какой ты у меня хороший! Так слушай: а что бы ты сказал, если бы я полюбила сына одного из тех, кого ты проклинаешь?
Генерал
Полина. Вот так добренький!
Гертруда выглядывает.