— Нет, мне ничего не надо. — Она слегка покраснела.
— Мы можем взять что-нибудь в честь твоего дня рождения. Что ты скажешь, например, о шоколаде с клубникой и со взбитыми сливками, как у той женщины за соседним столом?
Даниэль посмотрела туда, куда указывал Флинн, и, едва только увидела шоколад, ее затошнило.
— Нет, не могу. В три часа ночи я ела сельдерей с миндальным шоколадом. Великолепно в такое время, но…
— В три часа ночи тебе следует делать совсем другое, — вдруг прорычал он, затем встал и, протягивая ей руку, спросил: — Потанцуешь со мной?
Флинн помог Даниэль выйти из-за стола и повел к танцевальной площадке. Ее сердце грозило вырваться из груди. Она знала: как только он заключит ее в объятия, она почувствует себя так, будто создана для него.
Флинн притянул Даниэль к себе, она тихонько вздохнула, словно готовилась к этому моменту, понимая, что не сможет противостоять своим чувствам. Его рука лежала у нее на спине и тихонько гладила ее, все теснее прижимая Даниэль к мужскому телу. Казалось, Флинн никогда не отпустит ее, не даст ей уйти.
Они медленно двигались по кругу, ноги скользили по паркету. Искры страсти, то и дело мелькающие в глазах Флинна, и волновали и беспокоили Даниэль.
— Ты знаешь, в определенные моменты твои глаза будто заволакивает дымом, — хрипло проурчал он.
— Когда я злюсь? — у нее вдруг пересохло в горле.
— Когда что-то трогает тебя, когда ты испытываешь страсть.
— Тебе не следует так говорить. — Даниэль с трудом могла дышать.
— Мы взрослые, Даниэль. — Флинн помолчал. — И мы можем говорить все, что нам хочется. — Он крепче прижал ее к себе. — И делать все, что нам хочется.
Сердце Даниэль стучало все быстрее и быстрее, будто кто-то нажал педаль газа и забыл вовремя ее отпустить.
— Мне надо глотнуть немного свежего воздуха, — пробормотала она, стараясь унять бешеный пульс.
— Пойдем погуляем. — Флинн взглянул на ее разгоряченное лицо.
— Да, пойдем.
Даниэль позволила Флинну взять контроль над ситуацией. Он оплатил счет и повел ее через холл ресторана к дороге, ведущей в парк Двухсотлетия открытия Австралии. Ей необходимо было выйти к берегу, вдохнуть свежий ночной ветер, дующий с океана.
— Так лучше? — спросил Флинн, поддерживая Даниэль за локоть, пока они шли по набережной.
— Да, спасибо. Там было слишком жарко. — Она отвела глаза, когда он понимающе посмотрел на нее.
Они долго бродили, по набережной… Даниэль рассматривала прохожих. В этот час люди казались тихими и умиротворенными. Мимо них степенно проходили пожилые пары, молодежь только начала собираться возле бара и сцены. Вдалеке по океанской глади медленно скользил корабль. Свет полной луны чертил дорожки на воде.
Ничто из увиденного не заставило Даниэль расслабиться и забыть о том, что рядом с ней находится Флинн. От прикосновений его рук по ее спине бегали мурашки.
Вдруг Даниэль заметила в нескольких ярдах впереди какую-то суету и остановилась как вкопанная. На тротуаре сидел старик и плакал. Молодой мужчина пытался его поднять.
— Пойдем, папа, пойдем домой, — уговаривал молодой старика. — Тут рядом моя машина.
— Я не хочу домой, — всхлипывал старик. — Я хочу остаться здесь.
— Папа, послушай, ты должен идти домой. Маме уже хватит, она больше не выдержит.
Даниэль тотчас приняла сторону сына. У старика, очевидно, проблемы с алкоголем. Она заспешила к ним, желая помочь.
— Оставь их. — Флинн схватил ее за локоть и остановил.
Даниэль пережила момент тяжелого разочарования в нем. Она никогда не отворачивалась от плачущих людей, всегда помогала, чем могла, и сейчас не собиралась уступать.
— Но может быть, они нуждаются в моей…
— Они не нуждаются. — Лицо Флинна словно окаменело.
— Флинн, не говори глупости.
— Даниэль, старик — алкоголик, ты ничем не можешь ему помочь.
— Но…
— Оставь сыну хоть немного достоинства.
Вокруг отца и сына начала собираться толпа.
Молодой человек поднял глаза, и Даниэль увидела в них отчаяние и стыд. Флинн прав, парень не нуждается в зрителях, решила она.
— Ты создана не для этого мира, милая, — в голосе Флинна звучала нежность.
Флинн повел Даниэль к автомобилю, без звука она подчинилась. Выражение его глаз тронуло ее до глубины души, сердце сжалось. Неделю назад Даниэль решила бы, что Флинн не заслуживает сочувствия, теперь же она понимала: он по себе знает, каково сейчас этому парню, пытающемуся заставить отца пойти домой. Возможно, мальчиком он так же уговаривал своего отца. Это многое объясняет во Флинне. У него, должно быть, было не слишком счастливое детство. Ни один ребенок не должен расти в таких условиях.
Они молча подъехали к дому Даниэль и без слов поднялись на лифте на последний этаж. Пока они шли по коридору, Даниэль с удивлением обнаружила, что хочет обнять Флинна, прижать к себе и держать так долго-долго, хоть как-то облегчить его сердечную боль, но она знала, что он не оценит подобный шаг. Флинн — мужчина, который привык сам решать свои проблемы, независимо от обстоятельств.
Их шаги замедлились, они подошли к двери пентхауса. Даниэль нервно сглотнула и повернулась к Флинну,
— Флинн, я о старике на набережной…
— Забудь о нем.
— Я хочу, чтобы ты знал, — я понимаю.
— Хорошо. — Он вдруг посмотрел на ее губы.
Она облизала их, не намеренно, но это уже не имело значения. Она увидела, как потемнели его глаза.
— Спасибо за обед и за чудесный вечер.
— Он и близко не такой чудесный, как ты. — Флинн сделал шаг к ней.
У Даниэль перехватило дыхание. Она знала, чего он хочет, знала весь вечер. Они медленно, молча, чувственно приближались к кульминации. — Флинн, нет.
— Нет? — Он охрип от неожиданности.
Даниэль опустила голову, стараясь выстоять против его напора, не приближаться к нему, не касаться его.
— Я не могу позволить тебе уложить меня в постель.
— Потому что ты беременна? — тихо спросил Флинн.
— Нет, это только…
Он поднял руку и провел пальцем по ее нижней губе.
— Я хочу тебя больше, чем когда-либо хотел какую бы то ни было женщину. Даниэль, мысль о том, чтобы быть с тобой всю ночь, держать тебя в объятиях, доводит меня до безумия.
Она с трудом вздохнула, когда палец Флинна оставил ее нижнюю губу и скользнул к шее.
— Есть вещи, которые никогда не будут твоими, — пробормотала Даниэль, наслаждаясь его прикосновением. — Например, я.
Флинн притянул ее к себе.
— Скажи мне, что ты не хочешь меня, — прошептал он. — Назови мне причину, по которой я должен