Б е н с к и й. Ты имеешь в виду 'меццо-форте'?
В е р а. Вот-вот-вот. Товарищ Бенский, заводской комитет категорически предлагает вам придерживаться в своей работе 'меццо-форте'. И прекратить пререкания. Вы свободны.
Бенский исчезает, через несколько секунд трубные
звуки возобновляются, но уже тише.
Сейчас директор звонил Алексею Георгиевичу. Ой, я так переживаю за Миколу...
Г р о м о в а. Неужели отберут личное клеймо?
В е р а. Ничего не знаю. Знаю одно: заказчик вернул бракованную деталь, а на ней стоит Колькино клеймо. И Николая жалко и за завод обидно - такое пятно...
Из своего кабинета вышел Плотовщиков с тоненькой
папкой в руке.
П л о т о в щ и к о в. Громова, вызови стенографистку. Вера! Я говорил с директором. У него сейчас находится представитель ЦК профсоюза небезызвестный вам товарищ Востряков Анатолий Акимович. Разбор дела поручается тройке в таком составе: от администрации Частухин, от парткома Филатова, от завкома Ермолаева.
В е р а. Не могли без Ермолаевой?
П л о т о в щ и к о в. Что такое? Ты что - не уверена в своем беспристрастии?
В е р а. Алексей Георгиевич, мне перед тобой скрываться нечего, конечно, я к Коле пристрастна. Только от этого никогда еще интересы дела не страдали, а если кто и страдает, то одна я. А он от меня ни в чем поблажки не видел.
П л о т о в щ и к о в. Неприятная история. Клеймо - от него не отопрешься.
В е р а. Я понимаю. И все-таки мне не верится. Я теперь занимаюсь у него в группе, вижу, как он работает, - нет, не может он ошибиться.
П л о т о в щ и к о в. Сколько человек у вас в группе?
В е р а. Двенадцать. Все молодежь, пятый-шестой разряд. Занимаемся через день. Тяжеловато, конечно, но все наши очень довольны, и я по себе чувствую - я теперь совсем другой человек. Раньше я работала как заводная, а теперь я умею думать в металле.
П л о т о в щ и к о в. Как, как?
В е р а. Думать в металле. Вячеслав Алексеевич рассказывал нам про какого-то знаменитого скульптора, что он умел думать в мраморе, и Миколе очень понравилось. А мы, говорит, должны научиться думать в металле.
Входят нерешительно Прокофий Андреевич и Людмила.
П л о т о в щ и к о в. Это еще что за явление природы? Зачем пожаловали?
П р о к о ф и й А н д р е е в и ч. До сей поры меня на все открытые собрания не только что пускали, а приглашали даже. Это со вчерашнего дня такая перемена?
П л о т о в щ и к о в. На собрание - милости прошу. А здесь вам делать нечего. У нас сейчас совещание начнется.
П р о к о ф и й А н д р е е в и ч. Про это нам известно.
П л о т о в щ и к о в. Откуда?
П р о к о ф и й А н д р е е в и ч. Свет не без добрых людей. Николай Иванович сказал.
П л о т о в щ и к о в. Не без болтливых, скажи, - это вернее будет. Садись, коли уже пришел.
Л ю д м и л а. Дядя Леша, что ж это будет? Неужели это верно... про клеймо?
П л о т о в щ и к о в. Говорят, верно.
П р о к о ф и й А н д р е е в и ч (садясь, бормочет). Ах, стыд какой. Вот позорище-то... Дожил. И ведь говорил я Миколе...
Л ю д м и л а (подошла к Вере). Верочка, голубушка, как же это так?.. Что за деталь такая? Ты хоть ее видела, эту деталь?
В е р а. Нет не видела. Да что толку смотреть, это ведь не кузнец лошадь заковал, простым глазом все равно ничего не увидишь. Ох, Милуша...
Неожиданно для самих себя они обнялись.
П р о к о ф и й А н д р е е в и ч. А послушать нам можно, как вы его тут судить будете?
П л о т о в щ и к о в. Нет, нельзя.
П р о к о ф и й А н д р е е в и ч. Почему же?
П л о т о в щ и к о в. Потому что здесь не дача, и дело это не семейное. А болельщиков тут и без вас хватает. (Пауза.) Там, в фойе, выставка... замечательная выставка. Подите, посмотрите.
П р о к о ф и й А н д р е е в и ч. Спасибо. Ты лучше нас с Милой на самую выставку чучелами поставь. Для обозрения публики. И надпись сделай: 'Семья бракодела'.
В е р а. Пусть они до собрания у меня в завкоме посидят. Милуша, Прокофий Андреевич, пойдемте. (Уводит их.)
П л о т о в щ и к о в (смотрит на часы). Громова, позвони в лабораторию, пусть поторопятся.
Вошел Востряков. Он стал еще внушительнее, увереннее.
В о с т р я к о в. Алексею Георгиевичу привет. С благополучным выздоровлением.
Здороваются.
П л о т о в щ и к о в. Спасибо. Садись.
В о с т р я к о в. Как самочувствие?
П л о т о в щ и к о в. Здоров, как видишь.
В о с т р я к о в. Долгонько ты хворал. Ты в какой больнице лежал?
П л о т о в щ и к о в. В Боткинской...
В о с т р я к о в. Почему не в Кремлевке?
П л о т о в щ и к о в (помолчав). Лекарства всюду горькие.
В о с т р я к о в. А после больницы... в санатории был?
П л о т о в щ и к о в. В санатории.
В о с т р я к о в. В каком?
П л о т о в щ и к о в. В Перхушкове.
В о с т р я к о в. Это что же - правительственный?
П л о т о в щ и к о в. Нет, подмосковный. Ты что расспрашиваешь лечиться, что ли, собираешься?
В о с т р я к о в. Да понимаешь, сердце что-то пошаливает.
П л о т о в щ и к о в. Рано. Заработался?
В о с т р я к о в. Работы хватает. А тут еще в совет при издательстве ввели, в редколлегию 'Юного техника'... Одиннадцать нагрузок.
П л о т о в щ и к о в. Почтенно. Тебя, говорят, в секретари прочат?
В о с т р я к о в. Воля народа. Выберут - отказываться нельзя.
П л о т о в щ и к о в. Повезло тебе, что я захворал. Я бы тебя не отпустил с завода.
В о с т р я к о в. Я сам не хотел уходить. Обстановка так сложилась: Колькина кандидатура отпала - предложили мне, я было уперся - ЦК Союза нажал на партком... Пришлось подчиниться.
П л о т о в щ и к о в. Я и говорю - повезло. (Пауза.) А что с книгой? Забросил?
В о с т р я к о в. Не забросил, а руки не доходят.
П л о т о в щ и к о в. Не ладится без Николая?
В о с т р я к о в. Я пробовал с ним говорить - бесполезно. Характерец! По-человечеству мне его жаль...
П л о т о в щ и к о в. Ну? А ты не жалей.
В о с т р я к о в. Нет, все-таки... Перед самым приемом в члены партии. Нехорошо.
П л о т о в щ и к о в. Чего хорошего.
В о с т р я к о в. Как ты решил - снять вопрос с повестки?
П л о т о в щ и к о в. Не имею права.
В о с т р я к о в. Почему?
П л о т о в щ и к о в. Устав не позволяет. Про демократический централизм слыхал?
В о с т р я к о в. Слыхал. Ну так что ж - централизм же?
П л о т о в щ и к о в. Да, но демократический - вот ведь какая история.
Вошла Филатова, работница лет за тридцать.
Ф и л а т о в а (озабоченно). Начало седьмого, а народу набилось - не продохнуть. Человек семьсот.
П л о т о в щ и к о в. Будет полторы тысячи. Из других цехов придут. Вы что не здороваетесь?