'Энтерпрайза', послужит поводом для светской болтовни на званых вечерах, и долго, примерно около полугода, общество будет занято построением различных версий и гипотез.

Однако мало вероятно, чтобы эта трагедия могла повториться. Для этого надо, чтобы в одном месте в одно и то же время соединились три случайных фактора: бугимены Весли, встреча с д'Орт'д, желание профессора исчезнуть.

– Двадцать секунд до катапультирования.

Паники не было, все держались с достоинством. Вполне возможно, что не все до конца осознали масштаб трагедии, ведь гибель даже одного близкого или любимого человека прочувствовать сразу и до конца невозможно. А тут целая галактика...

– Десять секунд до выброса.

– Ликвидировать все последствия... – не уставали повторять друг за другом Пикар и Весли.

– Последствия ликвидированы, – прозвучал нормальный голос компьютера.

Пикару показалось, что он ослышался. Даже мелькнула мысль о том, что бугимены, издеваясь, решили подарить им тень надежды, чтобы потом тут же отобрать ее.

Но сигнал тревоги прекратился, гравитационный градиент приближался к норме, постепенно снижалась температура, и лишь слабый шелест вентилятора да гулкие удары сердец нарушали тишину.

– Неужели все? – не верила Перри.

– По всей видимости, да, – вздохнул Пикар.

Слезы радостного облегчения полились из глаз Перри, и Трой поспешила ей навстречу.

Пикар вдруг обнаружил, что сжимает плечи доктора Крашер, и был немало смущен этим обстоятельством. Дружески похлопав ее по спине, он несколько поспешно отошел. Она улыбнулась ему. Он ответил дежурной улыбкой. Ля Форж и Дейта обсуждали что-то на схеме корабля. Потом Джорди сел за терминал и начал работать.

– Теперь все блокировки на месте и ведут себя активно, – сообщил Весли.

– Это же техника, – протянул Ля Форж. – Я обожаю ее.

– Спасибо, мистер Ля Форж, мистер Дейта, мистер Крашер. Спасибо всем. Каждый из вас внес лепту в наш общий успех, – с большим чувством произнес Пикар.

– А все-таки бугимены проиграли! – не утерпел заявить Весли.

– На вашем бы месте, мистер Крашер, я не был таким самодовольным. – усмехнулся Пикар. – Они почти достигли своей цели.

– Согласен, сэр.

– Ну, как там, все в порядке? – Спросил Райкер, обращаясь к Ля Форжу.

– По-моему, все системы в норме, сэр.

– По-вашему? – переспросил он.

– Судя по показаниям приборов, сэр, – поправил себя Ля Форж.

Райкера не слишком удовлетворил ответ.

– А как насчет д'Орт'д? – заинтересовался Болдуэн.

Ля Форж переадресовал вопрос компьютеру.

– Программа в наличии, – был ответ.

– Продолжайте программу, – приказал Пикар. – Ну а нам надо проверить, действительно ли все системы корабля работают нормально. Весь командный состав прошу следовать за мной на вахту. Остальным не покидать помещение и ждать связи со мной.

– Есть, сэр, – ответил Ля Форж.

– Воспользуемся турболифтом, сэр? – не очень уверенно предложил Весли.

– А есть еще какие-то варианты?

– Нет, сэр.

– Может быть, воспользуемся разными кабинами? – Райкер тоже был достаточно осторожен.

– Ну, если так настраиваться...

Они вошли вовнутрь. Двери бесшумно закрылись, и через определенное время открылись на вахте капитанов. Прибыв на место без приключений, они обменялись радостными взглядами. К хорошему, как и к плохому, привыкают постепенно.

На главном экране спокойно вращался Тантамон-4. И все вокруг было таким, каким и должно быть. В это верилось с трудом.

– Сэр! – вскричала младший лейтенант Уинстон Смит, в волнении ходившая вперед – назад, по кабинету. Она бросилась им навстречу, действительно испытывая огромное чувство радости, а еще больше, наверное, облегчения, ведь с ее плеч свалилась непомерная тяжесть – теперь ей не надо больше командовать кораблем, пусть даже бугимены свели ее обязанности в тот момент к чисто символическим...

– Доложите обстановку, младший лейтенант!

– Состояние всех систем пришло в норму, сэр. Однако газовые хранилища еще в боевой готовности.

– Это замечательно, – обрадовался Пикар. – Лейтенант, вы нас успокоили.

– Спасибо, сэр, – лейтенант Уинстон Смит поторопилась уйти и с восторгом проскользнула внутрь только что прибывшего турболифта, привезшего Райкера, Дейту и Трой.

– Надеюсь, без приключений, номер один?

– Абсолютно, сэр.

Подозвав Ля Форжа, Райкер приказал ему сопроводить Болдуэна до третьей голопалубы и подождать его там.

– Доктор Крашер, вам лучше вернуться в медсанчасть. Лейтенант Перри, займите свой пост, – отдавал распоряжения Пикар. Обращаясь к Райкеру, заметил:

– Вероятно, удобнее будет передавать сведения через запасной проход.

– Да, сэр.

– Лейтенант Шубункин!

– Слушаю, капитан, – откликнулся комплинг голосом лейтенанта.

– Пожалуйста, пройдите на голопалубу-3 и ждите меня там.

– Да, сэр... А это возможно?

– Да, пожалуйста, выполните мою просьбу.

– О'кей, сэр.

– Номер один, на вахту!

– Слушаюсь, сэр.

– Лейтенант Крашер, прошу вас идти со мной.

Сияющий Весли проследовал в турболифт за капитаном. Ему не терпелось поделиться только что пришедшей в голову идеей:

– Сэр, я хочу еще раз попробовать программу с бугименами.

– Ну, этим ты не удивил меня, лейтенант.

– Так вы разрешаете мне?

Пикар понимал, что он не может запретить Весли экспериментировать с его программами, как, впрочем, и любому другому сотруднику из научного отдела. К тому же молодой человек не виноват, что угораздило начать свою программу именно к моменту прибытия Болдуэна на корабль.

– Хорошо, считай, что разрешение получено.

Вы читаете Бугимены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату