называли и наделы, захваченные до принятия закона.

6

Джон Эдгар Гувер (1895–1972) — американский государственный деятель, директор Бюро расследований с 1924 г., директор ФБР с 1935 по 1972 г. Чезаре Ломброзо (1835–1909) — итальянский судебный психиатр и криминалист, родоначальник антропологического направления в криминологии и уголовном праве.

7

«…часто заводят не туда». Аллюзия на стихотворение шотландского поэта Роберта Бёрнса (1759– 1796) «Полевой мыши, чье гнездо разорено моим плугом» (1785). В русской традиции «mice and men» обычно толкуется как «все живое».

8

Уильям Шекспир, «Отелло», акт V, сцена 2. Перевод А. Радловой.

9

АКТГ (адренокортикотропный гормон, кортикотропин) ускоряет выработку стероидных гормонов (кортизола, а также небольших количеств андрогенов и эстрогенов) и обеспечивает поддержание массы надпочечника на нормальном уровне. Действие может носить как хронический, так и кратковременный характер.

10

Парафраз Ек. 3.

11

Строка из стихотворения американского «ковбойского» поэта и журналиста Артура Чэпмена (1873– 1935) «Там, где начинается Запад» (1917).

12

Макс Якобсон (1900–1979) — германо-американский терапевт по прозвищу Добрый Доктор. Прославился тем, что лечил знаменитых и высокопоставленных пациентов смесью амфетаминов, болеутолителей, витаминов и человеческой плаценты под видом «чудодейственного регенератора тканей». Среди его клиентов были Марлен Дитрих, Теннесси Уильямс, Мэрилин Монро, Трумен Капоте, Юл Бриннер, Джуди Гарленд, Нельсон Рокфеллер и Джон Кеннеди.

13

Возрожденцы — члены протестантского движения «Духового возрождения», которое в том или ином виде существует в США с 1730-х гг.

14

Уильям Маккинли (1843–1901) — 25-й президент США, республиканец. Был убит анархистом-белорусом Леоном Чолгошем при посещении Панамериканской выставки в Буффало, штат Нью-Йорк.

15

Геттисбёргское послание — самая знаменитая речь президента Авраама Линкольна (268 слов в десяти предложениях), которую он произнес 19 ноября 1863 г. на открытии национального кладбища в Геттисбёрге, штат Пенсильвания.

16

«Поросячья латынь» — «секретный язык» англоязычных детей: первые согласные каждого слова переносятся в его конец, а после них еще добавляется «эй».

17

Сэмюэл Хьюстон (1793–1863) — американский политический деятель, автор конституции Техаса. В 1836–1838 и 1841–1844 гг. — президент Республики Техас.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату