Все-таки фантазия завела ее слишком далеко. У настоящей Дорин Брейсгирдл были короткие седые волосы, к тому же ее мучили хронические боли в спине. И вряд ли у нее в ванной стоит джакузи, хотя, если вспомнить про взятки, которые ее муж получил за разрешение на строительство, в доме у них уже должен быть целый массажный кабинет. Но как бы там ни было, имена придется сменить. Например, Дорин могла бы стать Дориан.
Есть у нее массажный кабинет или нет — не так важно! А вот ванная комната наверняка выложена плиткой. Вполне вероятно, цвета авокадо.
—
Бах! Бах!
— О Господи! — воскликнула Кейт, роняя от испуга ручку. Тонкая дверь спальни сотрясалась под сильными ударами матери.
— Кейт! Чай!
Девушка торопливо захлопнула тетрадь и сунула «Жиголо с севера» под матрас.
— Я уже! — прокричала в ответ Кейт — эту фразу вот-вот должна была произнести ее героиня — и встала с кровати.
— Твой молодой человек скоро здесь появится? — поинтересовалась мать за ужином из картофельного пюре с колбасой.
— Он не мой молодой человек, — вздохнула Кейт и взяла у нее из рук полную тарелку. В последние несколько недель она просила класть ей лишь половину порции, но теперь какой в этом смысл?
— Это не так уж плохо, если вас интересует мое мнение, — заметил отец.
— Я тебя не спрашивала, — пробормотала Кейт, с ужасом заметив у бабушки на спицах зеленую полоску искусственной шерсти. От ее наметанного взгляда не укрылись первые, неприятные, признаки того, что это будет джемпер с воротником поло. Господи, пожалуйста, только не для нее! У нее до сих пор болят уши от той безрукавки с бабочкой.
— Не переживай, ладно? — сказал отец, поливая луковым соусом гору картошки высотой с Гималаи. — В море еще полно рыбы.
Кейт чуть не подавилась куском колбасы. Он, наверное, шутит? С мужской точки зрения местные моря настолько переполнены рыбой, что общество «Друзья Земли» уже должно быть в панике. Хотя, конечно, планктона вокруг тоже предостаточно.
Она только успела приступить ко второй порции бисквита маминого приготовления, когда в дверь постучали.
Мама подняла глаза.
— Это, должно быть, дама из «Эйвон».
— Я открою, — вызвалась Кейт, чтобы хоть на несколько минут сбежать от отца.
— Скажи ей, что я еще не успела досмотреть каталог, но, наверное, возьму что-нибудь из ароматерапии для уставших ног.
Кейт прошла по ковру, у которого топорщились углы, отметив про себя, что человек на пороге — судя по расплывчатым очертаниям за матовым стеклом — выше и стройнее, чем миссис Таунэнд, которая приносила им косметику по каталогу.
— Нат! — Кейт в панике ухватилась за дверной косяк. — Где ты пропадал?
Он смотрел ей прямо в глаза и казался еще прекраснее, чем она помнила.
— Прости, я же говорил: мне было сложно с тобой связаться, — но я ведь пришел…
Естественно, она ждала от Ната вовсе не таких извинений. Он пропал так надолго. Вообще. Как ей казалось, на целую вечность. И все же девушка чувствовала, что ее губы растягиваются в дурацкой улыбке.
— Ну, ты не собираешься меня пригласить?
— Э-э… мы как раз заканчиваем пить чай… то есть ужинать.
За спиной у Кейт послышался шорох и стук спиц, которые невозможно было спутать ни с чем.
— Ничего себе! — заметив Ната, восторженно воскликнула бабушка.
Нат очень удивился.
— Я и не знал, что люди так говорят!
— Зайдешь? — Бабушка остановилась у двери в гостиную. — Я как раз собираюсь смотреть вторую часть «Эммердейл».
— Не понимаю, почему это тебе так интересно! — прокричал из кухни отец. — Там же не осталось ни одного старого героя. Одни наркоторговцы, проститутки и пироманьяки.
— Поэтому мне и нравится, — громко ответила ему бабушка.
— Кто там пришел? — снова закричал отец.
— Молодой человек нашей Кейт, — ответила она.
Нат на это лишь рассмеялся, и ее захлестнула буря эмоций: от смущения до восторга.
На кухне установилось неодобрительное молчание, а потом раздалось недовольное бормотание.
— …проблемы с головой! — В ответ на мамин успокаивающий шепот прошипел отец.
— Проходите и садитесь! — позвала мать.
Кейт решила действовать немедленно. Она ни за что не пустит Ната в гостиную — еще не хватало, чтобы родители его замучили.
— Если я понадоблюсь, мы в моей комнате, — твердо заявила она.
— Правильно, детка, — сказала бабушка, многозначительно улыбаясь. — Не делай ничего, чего я бы не сделала!
— Очень колоритная старушка! — заметил Нат, когда Кейт тащила его по узкой лестнице. — И, как я вижу, вяжет очередной шедевр.
Кейт захихикала — лед в их отношениях начал таять — и изо всех сил стукнула Ната по спине.
Они сели на край кровати. Спальня была такой крошечной, что дрожащие колени Кейт бились о батарею. Она прекрасно знала, что будет дальше.
Нат настойчиво и нежно уложил ее на кровать. Его прохладная ладонь скользнула под блузку и начала медленно спускаться вниз.
— Нат, нет… Не здесь… Ты не можешь…
— Разве? — Он слегка приподнялся, а его пальцы продолжали изучать ее тело. — А вот здесь я чувствую совсем другое…
— Нет, не нужно… Правда… — Но, говоря это, Кейт понимала, что сопротивляться бессмысленно. Устоять перед ним было невозможно, и он знал об этом. Более того, Нат добивался невозможного — самая обычная ситуация, когда родители и бабушка внизу смотрят сериал, сейчас казалась ей опасной и соблазнительной. И за это он все-таки заслуживал благодарности.
Пытаясь сдержать смех, Нат прищурился и ловко расстегнул ширинку. Кейт замерла: ни шуршания упаковки, ни щелчка резинки не последовало. Должна ли она снова останавливать его? А потом раздался стук — это спинка кровати билась о стену. Стук наверняка слышен в гостиной, и даже звук телевизора не заглушает его. Кейт закрыла глаза, почувствовав, что отключается.
— Подожди… — внезапно произнес Нат. Кейт открыла глаза. Склонившись над ней, он хлопал по краю матраса и бормотал: — Как принцесса и ее дурацкая горошина…
— Что такое?
— Здесь что-то хрустит и, так сказать, отвлекает. — Нат уже собрался запустить руку под матрас.
О Господи! Книга. Ее самый большой секрет.
— Не смотри! — скомандовала Кейт громче, чем намеревалась. Стоило ей представить, как Нат читает