Но конечно, в жизни — особенно в семейной — всякое бывает, и тут не найдешь простых решений.

— Ты одна? — поинтересовалась ее собеседница и кивнула: — Счастливая. Я бы многое отдала, чтобы поехать куда-нибудь без этого придурка Ланса. И снова быть одной…

— Честно говоря, в Ницце меня будут встречать, — призналась Кейт.

— Актер, да? — спросила женщина устало, как показалось Кейт. — Здесь большинство актеры. — Она равнодушно оглядела пассажиров, собравшихся в зале ожидания.

— Я так и думала, — обрадовалась Кейт. — И все летят на фестиваль?

— Судя по всему, бедняжки… Вот что значит жить с журналистом, который пишет о шоу-бизнесе. Я издалека узнаю любого среднего актера с телевидения, мечтающего сняться в каком-нибудь фильме и стать настоящей знаменитостью. Видишь вон того мускулистого парня? Это Брюс Гуз из «Пожар! Пожар!». А еще один — тот, который держит «Голливуд рипортер» вверх ногами, — Мэнди Моран из «Хирург, хирург». Ему ужасно хочется сниматься в кино, но бедняга не понимает, что для этого нужно сначала научиться читать.

— Вы, похоже, не очень-то любите Канны, — заметила Кейт с улыбкой. У этой женщины, несомненно, есть свои странности, но в целом она забавная.

— Правда? Даже не знаю, с чего бы это. Пойдем, нам пора на посадку.

Место Кейт оказалось возле иллюминатора почти в самом конце салона. Чтобы добраться до него, ей пришлось потеснить «крикунов», которые все до одного ворчали, что оказались в «третьем классе». Когда Кейт с извинениями протискивалась к своему месту, они без стеснения разглядывали ее грудь.

Самолет разогнался и оторвался от земли. Кейт изо всех сил сдерживалась, чтобы не накричать на ребенка, который с того самого момента, как она села, натягивал резинку кармана на спинке кресла и резко отпускал.

Но когда самолет поднялся над облаками и малыш, увидев их в иллюминатор, требовательно поинтересовался: «Ну и где же Бог?» — раздражение ее прошло и настроение улучшилось.

Кейт тоже смотрела в иллюминатор. Белые скалы Дувра сменились голубыми водами пролива, укутанного дымкой, потом показались темно-зеленые поля севера Франции, напоминающие большое лоскутное одеяло. То и дело Кейт видела серебристое мерцание — это солнечные лучи отражались в излучинах рек. Постепенно пейзаж снова начал меняться, и внизу показалось огромное коричневое плоскогорье — над долинами возвышались горы, увенчанные снежными шапками ослепительного бело- голубого цвета. В итоге Кейт задремала и проснулась только когда командир корабля объявил, что самолет снижается. Она восторженно прижалась носом к иллюминатору, чтобы поскорее увидеть Лазурный берег. Сначала появились холмы, облепленные виллами с красными крышами. Бассейны в садах блестели, словно огромные аквамарины. Потом начались ряды светлых домов, которые тянулись от подножия холмов к морю. Ярко-голубая вода была усыпана белыми точками — яхтами.

Без всякого предупреждения самолет опустился так низко над водой, что Кейт могла разглядеть ломтики лимона в коктейлях владельцев яхт. И, не сомневаясь, что скоро мимо иллюминатора поплывут рыбы, она крепко зажмурилась.

— Дамы и господа, добро пожаловать в аэропорт города Ниццы. Местное время двенадцать часов тридцать минут, — сначала по-французски, а потом и по-английски объявила стюардесса. Ее голос звучал абсолютно спокойно. Очевидно, она не знала, что самолет навечно уходит под воду.

И Кейт продолжала сидеть, не открывая глаз.

— Извините, — раздался рядом громкий крик, — но это не очень-то приятно.

— Господи, простите, — ахнула Кейт, разжимая пальцы — оказывается, она сидела, вцепившись в руку соседа.

По всему ее телу — от макушки до кончиков пальцев — пронеслась волна радостного возбуждения. Она жива. Она прилетела. И ее должен встретить Нат.

Но Ницца приготовила для Кейт не очень-то приятный сюрприз. Она радостно вышла из зала прилета, но в толпе встречающих Ната не оказалось. Как не оказалось и никакой записки и ни единого человека представительного вида, в темных очках, который держал бы табличку с ее именем.

Стоя в одиночестве в сияющем мрамором зале, она чувствовала себя ужасно. Хуже того — ей пришлось уступить дорогу Шампань, которая высокомерно прошествовала мимо, громко говоря по мобильному, а сзади торопливо семенили носильщики с чемоданами от Луи Вуиттона. Кейт с ненавистью смотрела ей вслед.

«Крикуны» толпились рядом с ней. Казалось, они кого-то ждали.

— Карактакус, ты купил подарок из списка? — спросил один из них. — Честно говоря, мне понравился автоподатчик теннисных мячей, но тысяча триста девяносто девять фунтов все же дороговато. Я собирался купить им кожаного слона за восемьсот фунтов, но к тому моменту, как я позвонил, его уже продали.

Кейт чуть не ахнула от удивления. В ее семье дорогим подарком на свадьбу считался комплект хлопковых простыней. Что это за автоподатчик стоимостью тысяча триста девяносто девять фунтов? Вероятно, мячи там подает сам Тим Хемман. А что касается кожаного слона, то за такие деньги она согласилась бы только на настоящего.

— Я везу хрустальные бокалы для шампанского, — сказал третий мужчина, осторожно ткнув пальцем в коробку, прикрепленную к чемодану. — Вернее, вез, — уныло добавил он, услышав звон стекла.

— Эй, привет! Странно, что ты здесь.

Кейт подпрыгнула на месте — оказалось, это ее попутчица.

— Он не пришел, верно?

Кейт недовольно покачала головой.

— Он обязательно скоро появится! — Она с раздражением отметила, что собеседница сочувственно смотрит на нее.

— Похоже, тебе не помешает что-нибудь выпить. Там есть бар… — Женщина махнула рукой в сторону эскалатора.

— Но…

— Оттуда виден весь зал, так что не волнуйся, ты его не пропустишь. Конечно, если он все-таки объявится.

— Он придет, — мрачно повторила Кейт, — не беспокойся.

Он просто обязан. Помимо всего прочего, Нат задолжал ей немалую сумму.

— Дорогая, я не волнуюсь. Главное, чтобы ты была спокойна. Теперь пойдем выпьем, — уговаривала ее женщина. — Я буду рада, если ты составишь мне компанию. Ланс собирался арендовать машину, но, насколько я вижу отсюда, он поймал у выхода ту вульгарную актрису четвертого сорта. Видимо, решил взять интервью у этой светловолосой целлулоидной куклы — одной из надежд нашей нации. Значит, он задержится надолго. Кстати, меня зовут Селия Сент-Луис. Пойдем, я помогу тебе с вещами. Черт возьми, что у тебя в чемодане?

— Ты приехала на кинофестиваль от… какой газеты? — Держа в руках бокал с красным вином, Селия широко распахнула светлые глаза.

— От слэкмаклетуэйтской «Меркьюри», — улыбнулась Кейт, чувствуя, что белое вино приносит ей временное облегчение.

— Вот это да! Ланс ведет колонку о новостях шоу-бизнеса в одной из воскресных газет. Думаю, его работа по сравнению с твоей ужасно скучная. Что такое эта слэкмаклетуэйтская «Меркьюри»?

Кейт рассказала ей историю о Глэдис Аркрайт и балконе. Даже Даррен не был таким благодарным слушателем. Селия вытирала слезы, большими глотками отпивая вино из бокала.

— А ты тоже журналистка? — поинтересовалась Кейт за вторым бокалом вина.

Селия решительно покачала головой:

— Нет, я здесь в качестве второго номера. У нас так мало денег и Ланс настолько скупой, что эта поездка считается у нас отпуском. Тогда он сможет многое компенсировать как представительские расходы. Думаю, в этом году он даже останется в наваре. Он не только требовал скидку на билет в эконом-классе, но и отменил броню в хорошем отеле, о котором позаботилась редакция, и заказал комнату в какой-то деревне высоко в горах. Ладно, — вздохнула она, — как бы плохо там ни оказалось, все равно это хоть какое-то разнообразие после Стритхэма.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату