Твой заказвыполнил я, —с большим трудомскована ткань:спрячь только ногти свои!Альберих(оставляя его)Что- ж медлишь отдатьработу мне?МимеБоюсь я, бедный,что есть нехватка...АльберихКакая нехватка?Миме(в замешательстве)Здесь... и там...АльберихЧто здесь и там?Лжешь, негодяй!Он хочет снова схватить его за ухо; от страха Миме роняет металлическую ткань, которую он судорожно сжимал в руках. Альберих быстро поднимает ее и тщательно рассматривает.Так и знал!Сковано чисто и верно, точь в точь,как я велел!Ты, видно, надутьбрата задумал, —себе оставитьчудесную ткань,что смастеритья тебя научил?Так- ли, мой глупый вор?(Он надевает ткань себе на голову, как «шлем- невидимку».)Совсем впору мне шлем;не испытать- ли его?..(очень тихо)- «Тьма тумана, —ночь, ничто!»-(Вся фигура его исчезает; вместо нее виден лишь столб тумана.)Видишь- ли, где я?Миме(удивленный, озирается кругом)Да где- ж ты? Не вижу тебя!Голос АльберихаТак чувствуй меня,ленивый плут!В другой раз ловчей воруй!Миме кричит и корчится под ударами плети, которые явственно звучат, хотя самой плети не видно.Голос Альбериха(с хохотом)Спасибо, дурень!Ты мастер, хоть куда! —Хо- хо! Хо- хо!Племя рабов, —ниц пред властителем!Альберих всюду вас сам наблюдает, —мирно спатьвам не придется!Он невидимкойработать велит, —где его нет сейчас,там будет он вскоре!Альберих царь ваш навеки!Хо- хо! Хо- хо!Вот он идет, —дрожите пред ним!Столб тумана пропадает в глубине сцепы: слышна шумная, неистовая брань Альбериха, уходящая все дальше и дальше; вопли и крики отвечают ей из нижних ущелий; постепенно удаляясь, эти звуки, наконец, замирают. — Миме от боли свалился наземь; его жалобные стоны долетают до слуха Вотана и Логе, которые спускаются на сцену из расселины сверху.